Райский уголок - Сюзанна Симмонс (1995)
-
Год:1995
-
Название:Райский уголок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:115
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Райский уголок - Сюзанна Симмонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Итак, гостиница «Четыре сестры», — подытожила Джейн Беннет.
— Совершенно верно.
— А почему на острове совсем нет туристов? — последовал логичный вопрос.
Джейк съехал на обочину дороги и указал спутнице на раскинувшиеся прямо под ними необъятные горизонты девственного белого песка и лазоревой воды.
— Это один из самых красивых, неиспорченных пляжей на всех карибских островах. Владения сестер Мейфэр.
— Которых, очевидно, совершенно не интересует возможность его продажи или сдачи в аренду, — догадалась пассажирка.
Джейк кивнул.
— Итак, никаких отелей. Никаких шикарных курортов. Никаких площадок для гольфа с обязательными восемнадцатью лунками. Никаких туристов.
Джейн Беннет слегка склонила голову.
— Если бы Мейфэр действительно согласились продать или сдать в аренду свою землю разработчикам, то Рай в скором времени ничем бы не отличался от сотни других карибских островов.
— Да.
Она глубоко вздохнула:
— Что ж, возможно, это только к лучшему.
— Может быть.
— Иначе Рай был бы потерян.
Его рот скривился без следа усмешки.
— И никогда не обретен вновь. Немного помолчав, Дженни осведомилась:
— Вы давно в Раю?
— Около года.
Она, казалось, испытывала искреннее любопытство:
— Каким ветром занесло вас сюда, Джейк? Он ответил довольно уклончиво:
— Скажем так, надежды на выгодную сделку не оправдались. Я очутился на этом острове в большей или меньшей степени благодаря чистой случайности. — Теперь настала его очередь: — А что вас занесло в Рай, Джейн?
— Хочу отдохнуть.
Он задумчиво потер рукой подбородок:
— По-моему, вам гораздо больше подошли бы Сент-Люсия, или Сент-Томас, или даже Барбадос.
— Мне бы хотелось оказаться в месте… совсем другом. Уединенном. Где бы я не натыкалась на своих знакомых на каждом шагу, — сказала она, снимая солнечные очки и глядя на него.
В первый раз Джейк ясно увидел ее глаза. На первый взгляд карие, но гораздо более сложного оттенка. Легкий и прозрачный оттенок агата; светло-коричневый — корицы, шафранный, бериллово-зеленый с едва заметным намеком на золотой; блик голубого, столь темного, что он казался почти черным. В глазах Джейн Беннет он увидел ум, и любопытство, и что-то сродни… чувственности.
В этой женщине было гораздо больше привлекательного, чем мог заметить беглый взгляд. Однако Джейк счел весьма недурным и то, что лежало на поверхности.
— Итак, вы тоже, возможно, в большей, возможно, в меньшей степени, оказались здесь случайно, — заключил он.
Она слегка прикоснулась к золотым часам на запястье. Джейк мог сказать, что они были дорогими, швейцарскими и, вне всякого сомнения, носили гордое имя «Пиагет» или «Константин». — В большей или меньшей степени. Леди кривила душой.
Определенно, у него был талант — чувствовать, когда кто-то лгал. Джейк Холлистер не мог объяснить, как это происходило, он просто знал. Сия способность была одним из его самых могущественных орудий, когда он занимался большим бизнесом. И именно она, бесспорно, во многом предопределила столь удачную его карьеру.
Он включил зажигание, выехал обратно на грязную дорогу и продолжил путь к гостинице.
— Расскажите мне о сестрах Мейфэр, — попросила его пассажирка.
Джейк гортанно рассмеялся:
— И лишить вас сюрприза? Ни за что.
Создание, порхнувшее по ступенькам парадного крыльца величавого дома в викторианском стиле и пролетевшее по заросшей буйной зеленью лужайке навстречу им, напоминало розовую бабочку. Действительно, женщина казалась видением в розовом — от банта в ее напудренных волосах и цветка, прикрепленного к талии, до атласных туфелек на ногах. Волосы ее были совсем белыми, фигура полноватой, а лицо — круглым и без единой морщинки.