Под твоей защитой - Дженел Тейлор (2006)
-
Год:2006
-
Название:Под твоей защитой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Под твоей защитой - Дженел Тейлор читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уперев в бока руки, сержант стоял по ту сторону застекленной двустворчатой двери и сердито, как и положено человеку злобному и раздражительному, взирал на Оуби. Старик был потрясен, когда Ортега неожиданно распахнул одну створку двери и приказал:
– Ладно, заходи.
– Спасибо, сэр, – уважительно сказал Оуби и пересек порог, окропляя пол дождевой водой и тающим снегом.
– Не сходи с этого места. – Сержант указал на квадратик линолеума, размеров которого, по его мнению, было достаточно для одного старого бродяги.
– Я хотел бы видеть инспектора Калгари, – сказал Оуби, стаскивая с головы вязаную шапочку.
Ортега смерил его взглядом.
– Объясни, неужели ты проделываешь весь этот путь для того лишь, чтобы он отвез тебя назад?
Оуби выпятил грудь.
– У меня есть для него важная информация.
– Не сомневаюсь. Только от тебя важной информации и не хватало. – Покачав головой при виде лужи, образовавшейся под ногами Оуби, он вернулся в свой кабинет.
Дженни сидела в джипе рядом с Хантером, стараясь мыслями о повседневных делах отвлечься от тревоги за Роули.
– Надо позвонить Глории, – безжизненно сказала она.
– Ты знаешь, что Глория и без тебя справится с управлением рестораном. А бумажная работа подождет до твоего возвращения.
– Что будет после того, как я заберу машину? – спросила она. – Сколько часов придется прождать, пока…
Хантер прервал ее.
– Трой заговорит, – сказал он с мрачной убежденностью.
– Я не уверена… – Она держала его на мушке, а он не сказал ни слова о местонахождении Роули. Он ведь знал, что она не шутит, но промолчал.
Они остановились в квартале от участка. Хантер открыл для нее дверцу, и Дженни ступила в сырость улицы, избегая попадать ногами в грязный снег, скопившийся на обочине.
В полицейском участке горел свет. Хантер придержал для нее дверь, и она вошла внутрь. Неописуемая вонь ударила ей в нос, и она, оглядевшись вокруг, увидела пропитанного грязью человека в рваной одежде, дрожавшего от холода возле входа. Он стоял в луже воды, натекшей с его ног, и почтительно мял в руках коричневую вязаную шапочку.
– Значит, Ортега впустил тебя в помещение? – спросил Хантер. – А где твое пальто?
– Мне пришлось отдать свое пончо.
– И кто же этот счастливый получатель столь щедрого подарка?
– Один друг, который оказался в беде.
Дверь в кабинет Ортеги была открыта.
– Побудь здесь минутку, – попросил он и жестом пригласил Дженни следовать за собой.
– Мне нужно сообщить вам кое-какую информацию, инспектор Калгари! – крикнул ему вслед Оуби.
– Я сейчас вернусь, и мы отвезем тебя домой, – сказал Хантер. – Это наш Оуби, – прошептал он на ухо Дженни, направляя ее в кабинет. – Услада для обоняния.
– Он очень милый, – заметила она, когда они входили в кабинет Ортеги. – Он отдал свое пончо какому-то человеку, которому оно было нужнее.
Хантер усмехнулся.
– Трудно себе представить, кто бы это мог быть. – Сунув голову в дверь кабинета, Хантер сказал:
– Ваша преданность делу заслуживает восхищения.
– Не умасливай меня. Терпеть не могу. Лучше убери отсюда своего вонючего приятеля да купи ему дешевый дождевик. Из-за него от нашего полицейского участка начинает, так сказать, дурно пахнуть.
– Когда я смогу увидеться с Расселом? – Ортега искоса взглянул на Хантера.
– Ты возвращаешься на работу?
– Все зависит от того, когда я смогу увидеться с Расселом.
Хантер взглянул на Дженни, которая пояснила:
– Ему известно, где находится мой сын.