Бал Сатаны - Джеки Коллинз (2005)
-
Год:2005
-
Название:Бал Сатаны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бал Сатаны - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Девицы, Хедер и Тони, с крепкими тренированными телами и отработанными улыбками, усердно занялись делом. Секс в их исполнении был больше похож на танец. Кощей в алом шелковом халате, с рыжим искусственным загаром и крашеными черными волосами, сидел в кресле и не мигая следил за действом, как змея, готовая кинуться на жертву.
Мейми кружила вокруг девиц, дожидаясь, когда ей представится возможность влиться в ансамбль, и не догадывалась, что являет собой довольно жуткое зрелище: дряблая кожа, хищные глаза и обесцвеченные волосы. И Мейми, и Кощей принимали виагру, уверенные, что она дает им не примитивное животное возбуждение, а молодость и жизненную силу.
Хедер без труда задрала длинные загорелые ноги выше головы. Тоненькая полосочка лобковых волос коснулась белокурой шевелюры.
Настал час Мейми. Наконец-то! Она ринулась вперед, жадно втягивая ртом соки женщины по меньшей мере на пятьдесят лет моложе, и все это — под пристальным взором Кощея.
«Кадиллак» круто свернул с шоссе на Санта-Монику и двинулся в сторону бульвара Сансет. Троица в машине от души веселилась — они уже считали свое задание исполненным, и перед их мысленным взором маячили пачки денег.
У Мэдисон в голове мысли неслись галопом. Необходимо было придумать какой—то способ спастись. Но какой? Выброситься из машины, рискуя разбиться насмерть? Затеять борьбу? Или… попытаться убедить их словами? Это всегда удавалось ей лучше всего.
— И сколько вам заплатят? — спросила она.
— За то, что постреляли тех лохов? — радостно переспросил бандит. — Это мы делаем задаром, крошка, это же в кайф!
— Если отпустите, я вам дам вдвое больше, чем вам обещано.
— Сколько?
— Это ты мне скажи.
— Пятьдесят тонн!
— Идет.
— Где это ты, интересно, столько бабок возьмешь?
— Отпусти меня, я тут же достану.
— Фью! — Он осклабился. — Идиотом меня считаешь?
— Нет, — быстро проговорила она. — Напротив, ты мне кажешься очень разумным…
— Забудь. Мы почти приехали.
Серж Горбань взглянул на часы. Антикварные часы, купленные еще в Москве много лет назад. Они иногда врали, но не настолько же! Его придурок-племянник уже несколько часов как должен был прибыть. Дал ему простейшее задание, а он все-таки умудрился напортачить! Как и во всех других делах. Еще «Царь» называется!
Серж понял: не надо было слушать вечно страдающую сестрицу, которая постоянно жаловалась на жизнь и умоляла его дать мальчику еще один шанс после предыдущего провала.
Нет же, послушал — и что теперь? Где этот кретин? Ведь знал же, что нет ничего хуже безработных неудачников.
Теперь, как только шлюхи отвалят, ему в будку в любой момент могут позвонить Мейми и Кощей, дабы убедиться, что все идет по плану. И зачем он доверился этому дебильному племянничку?
Они находились в его пентхаусе, пока еще в гостиной, но постепенно перемещались в сторону спальни. Джоли на всю катушку его обольщала, а Винсент был не в том настроении, чтобы сопротивляться.
В конце концов в сегодняшних проблемах с Дженной виноват Нандо. Если бы он не затащил за их столик Энди Дейла, ничего бы не было. А теперь, вдобавок ко всему, Нандо еще встречается с Лероем Фортуно и Дарреном Симмонсом за его спиной. Да, на сей раз он определенно зашел слишком далеко!
— Мне с самого начала казалось, что это должен был быть ты, а не Нандо, — мурлыкала Джоли. Мягкая кожа, янтарные кошачьи глаза…
— Нандо мне брат, — ответил Винсент, постепенно ослабляя оборону: сопротивляться Джоли означало с каждой минутой сильнее возбуждаться. Он ее давно приметил. Уравновешенная, сексуальная, утонченная. Не девочка, а женщина — в отличие от Дженны.
— Знаю, — вздохнула Джоли. — Но иногда и у братьев дорожки расходятся. Может, сейчас как раз такой момент…
Он как завороженный смотрел на ее губы. Такие мягкие, полные, зовущие губы…