Всего одна неделя - Линда Ховард (2007)
-
Год:2007
-
Название:Всего одна неделя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всего одна неделя - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Придется как следует подумать, – наконец заключила я – И составить список.
Уайатт ушел, а я занялась составлением перечня всех знакомых коренных американцев. Однако, прилежно записывая имена, я понимала, что лишь напрасно трачу время. Никто из них не мог покушаться на мою жизнь.
Пришлось вернуться к началу. Я написала: «Волосы азиатского типа». Но разве не из таких волос делают все качественные натуральные парики? Эти волосы крепкие, прямые и блестящие, а потому с ними можно делать все, что угодно, даже красить и завивать. Немного подумав, я написала слово «парик» и обвела его кружочком.
Если убийца додумался надеть парик, то не имеет смысла обращать внимание на цвет волос. Круг подозреваемых снова расширился. Неожиданно мне в голову пришла безумная мысль; я написала имя, а рядом нарисовала жирный вопросительный знак.
Часа в два дверь открылась, в кабинет заглянул Уайатт.
– Оставайся здесь, – коротко скомандовал он. – Поступило сообщение об убийстве или самоубийстве. Включи сотовый. Как только смогу, сразу позвоню.
Если телефон при мне, то он всегда включен. Главный вопрос заключался в том, когда вернется Уайатт Я уже знала, как много времени занимает осмотр места преступления; вполне возможно, что будущий муж не придет за мной и до полуночи. Без собственных колес жить просто невозможно.
Неумолкаемый гул за дверью кабинета, в большой комнате, постепенно стих. Я вышла и увидела, что почти все исчезли – должно быть, отправились туда, где произошло это самое убийство или самоубийство. Если бы только была возможность, я бы тоже сбежала.
Справа негромко звякнул лифт, предупреждая о гом, что кто-то приехал. Я оглянулась в тот самый момент, когда открылась дверь, и застыла в шоке: из лифта вышел Джейсон собственной персоной.
Нет, наверное, это все-таки был не шок: подобная реакция слишком остра. Скорее изумление. Ну, и если уж говорить совсем точно, то я вовсе не застыла, а состояние шока подразумевает полную неподвижность.
Мне захотелось поскорее спрятаться, но Джейсон меня уже увидел. Широко улыбаясь, решительно пошел прямо ко мне.
– Блэр! Я послал сообщение. Ты его получила?
– Привет, – поздоровалась я без особого энтузиазма, словно и не слышала вопроса. – Что ты здесь делаешь?
– Ищу мистера Грея. Позволь задать тот же вопрос гебе.
– Срочно потребовалось выяснить кое-какие детали, – уклончиво ответила я. За прошедшие пять лет я впервые разговаривала с бывшим мужем и делала это без малейшего удовольствия. Прошлое казалось таким далеким, что трудно было даже представить, что мы когда-то жили вместе.
Джейсон и сейчас был красавцем, однако на меня его красота совсем не действовала. В это время года конгресс штата не заседал, но теперь, став конгрессменом, Джейсон проводил время, играя в гольф с шефом полиции, и даже в спортивной одежде явно претендовал на особый статус. Джинсы, полотняные туфли, овсяного цвета льняной пиджак. Сейчас появились льняные ткани, которые почти не мнутся, однако у Джейсона не хватило смекалки поискать что-то подобное. Его пиджак выглядел так, словно в нем спали по меньшей мере в течение недели, хотя скорее всего еще утром он спокойно висел в шкафу тщательно отглаженным.
– Не видела шефа с самого утра, – заявила я, отступая к двери и собираясь за нею спрятаться. – Желаю удачи.
Вместо того чтобы отправиться по собственным делам, Джейсон сделал шаг в сторону уже открытого кабинета.
– А здесь нет какой-нибудь комнаты отдыха, куда бы мистер Грей мог зайти, чтобы выпить кофе?
– Он же шеф, – сухо заметила я. – А потому наверняка существует кто-то, кто варит ему кофе, наливает в чашку и приносит в кабинет.
– Не хочешь пойти со мной и помочь в поисках? По пути вспомнили бы прошлое.