Замок в Испании - Каролина Фарр (2003)
-
Год:2003
-
Название:Замок в Испании
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:60
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Симпатичные независимые американки Лиза Уолтон и Анджела Клайв, путешествуя на стареньком автомобиле по Испании, знакомятся с благородным красавцем – Десмондом О Нилом. Взять его с собой он просит девушек. Мужчина обещает разделить с ними дорожные расходы и не знающим испанского языка туристкам показать старинный замок на севере страны. Не подозревая, какие опасности их подстерегают, Лиза и Анджела принимают предложение знакомого...
Замок в Испании - Каролина Фарр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я оцепенела от ужаса, так как ждала, что в любой момент он может повернуться и начать стрелять, но он только старался бежать. Десмонд поднял руку, подавая сигнал Луке, и бросился по склону к беглецу, тот увидел, что Десмонд приближается, остановился, развернулся и прицелился в Десмонда.
— Нет! — закричала я и поймала себя на том, что вцепилась в руку Анджелы. Бинокль был забыт.
В отдалении мы услышали звук выстрела из винтовки Луки. Человек на склоне дернулся, словно от удара, но не упал. Он уронил винтовку и вскинул руки высоко над головой.
Я вздохнула с облегчением:
— Слава богу! Я думала, что они перебьют друг друга.
— Как хорошо, что я не должна Десмонду денег, если он получает их таким образом, — тихо сказала Анджела.
— Может, это долг иного рода, — предположила я, передавая ей бинокль.
Десмонд и Лука готовились к этой переделке все время, с тех пор как покинули нас утром. Они намеренно и хладнокровно устроили засаду этому человеку. Я нисколько не сомневалась в этом.
Теперь они оба настигли его. Он устало сидел на снегу. Лука взял его винтовку, а Десмонд склонился над ним.
— Что он делает? — в тревоге спросила я.
— Точно не знаю, но кажется, Десмонд связывает ему руки за спиной, — ответила Анджела.
— Не могу его винить, — сказала я. — Этот человек потенциальный убийца. Он пытался убить Луку и мог бы убить Десмонда, если бы не Лука.
— Неудивительно, что его разыскивала полиция, — сердито бросила Анджела. — Смотри! Десмонд заставляет его встать. Они ведут его назад. Лиза, может, нам следует спуститься и вызвать полицию?
— Каким образом? Здесь нет телефона. Помнишь? Им придется отвезти его в Куэнку на машине. Они ведут его к домику, туда, где она припаркована…
Они тоже обращались с ним не слишком любезно, я видела это. Со связанными за спиной руками он стал неуклюжим — часто поскальзывался и падал, его грубо поднимали и подталкивали по направлению к домику. Но без бинокля я вскоре потеряла их из виду в тени сосен.
— Ты еще видишь их, Анджела? — спросила я.
— Да. Они остановились у домика, рядом с машиной. Вот, теперь твоя очередь, — сказала она, передавая мне бинокль.
— Спасибо. — Я поднесла бинокль к глазам, но увидела только неясные очертания деревьев и склона. Я быстро настроила бинокль. — Кажется, ты изменила настройку… Десмонд садится на место водителя. Я не вижу остальных. Машина тронулась.
Я сразу потеряла ее из виду, как только Десмонд съехал со склона. Я бросила взгляд на домик, но там ничего не двигалось. Дверь была закрыта, а кусок оленины исчез. Я содрогнулась. Не стану есть это, что бы Лука ни сделал с помощью своих сказочных вин и соусов…
Я опустила бинокль пониже и стала смотреть на следы колес на гребне, с нетерпением ожидая появления машины. Казалось, прошло много времени, я устала, и на какое-то время орел, круживший высоко над горой, привлек мое внимание.
— Что же они там делают? — спросила Анджела, показывая куда-то влево от меня.
Я передала ей бинокль и, проследив за ее взглядом, увидела машину. Она пересекла хребет примерно в миле за охотничьим домиком, где лес был гуще. Она медленно удалялась от нас, направляясь к утесу, резко обрывавшемуся к долине, проходившей под степами замка. Склон был настолько крутым, что у меня дух захватило от страха. Ехать в ту сторону было чистейшим безумием, даже если машина двигалась так медленно.
— Неужели они не понимают, что это опасно? — задыхаясь, пробормотала Анджела. — Не могут же они… Слава богу! Они остановились.
— Это, кажется, Лука? Что он делает, Анджела?
— По-моему, достает винтовки. И что-то еще… тяжелое. Похоже… Да, это мясо. Нога, которую тот ужасный человек отрезал у оленя. Лиза, что делает Десмонд?
— Не знаю, — пробормотала я.