Замок. Рассказы (сборник) - Франц Кафка
-
Название:Замок. Рассказы (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Вера Топер, Ирина Татаринова, Ревекка Гальперина, Рита Райт-Ковалёва, Соломон Апт
-
Издательство:ФТМ, Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:Вера Топер, Ирина Татаринова, Ревекка Гальперина, Рита Райт-Ковалёва, Соломон Апт
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Затем пошел находить ночлег. В трактире ещё не спали, владелец, не все, комнат не сдавал, но, застигнутый врасплох и в том числе и напуганный приходом позднего постояльца, дал согласие убить К. на полу, напрямик меж столов, на соломенном тюфяке. К. не стал протестовать. Некоторое количество фермеров посиживали за пивом, ему...»
Замок. Рассказы (сборник) - Франц Кафка читать онлайн бесплатно полную версию книги
© С. Апт, перевод. Наследники, 2018
© Р. Гальперина, перевод. Наследники, 2018
© Р. Райт-Ковалева, перевод. Наследники, 2018
© И. Татаринова, перевод. Наследники, 2018
© В. Топер, перевод. Наследники, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2018
* * *
Замок
Глава первая
Прибытие
К. прибыл поздно вечером. Деревня тонула в глубоком снегу. Замковой горы не было видно. Туман и тьма закрывали ее, и огромный Замок не давал о себе знать ни малейшим проблеском света. Долго стоял К. на деревянном мосту, который вел с проезжей дороги в Деревню, и смотрел в кажущуюся пустоту.
Потом он отправился искать ночлег. На постоялом дворе еще не спали, и хотя комнат хозяин не сдавал, он так растерялся и смутился приходом позднего гостя, что разрешил К. взять соломенный тюфяк и лечь в общей комнате. К. охотно согласился. Несколько крестьян еще допивали пиво, но К. ни с кем не захотел разговаривать, сам стащил тюфяк с чердака и улегся у печки. Было очень тепло, крестьяне не шумели, и, окинув их еще раз усталым взглядом, К. заснул.
Но вскоре его разбудили. Молодой человек с лицом актера – узкие глаза, густые брови – стоял над ним рядом с хозяином. Крестьяне еще не разошлись, некоторые из них повернули стулья так, чтобы лучше видеть и слышать. Молодой человек очень вежливо попросил прощения за то, что разбудил К., представился – сын кастеляна Замка – и затем сказал:
– Эта Деревня принадлежит Замку, и тот, кто здесь живет или ночует, фактически живет и ночует в Замке. А без разрешения графа это никому не дозволяется. У вас такого разрешения нет, по крайней мере, вы его не предъявили.
К. привстал, пригладил волосы, взглянул на этих людей снизу вверх и сказал:
– В какую это Деревню я попал? Разве здесь есть Замок?
– Разумеется, – медленно проговорил молодой человек, а некоторые окружающие поглядели на К. и покачали головами. – Здесь находится Замок графа Вествеста.
– Значит, надо получить разрешение на ночевку? – переспросил К., словно желая убедиться, что ему эти слова не приснились.
– Разрешение надо получить обязательно, – ответил ему молодой человек и с явной насмешкой над К., разведя руками, спросил хозяина и посетителей: – Разве можно без разрешения?
– Что же, придется мне достать разрешение, – сказал К., зевнув и откинув одеяло, словно собирался встать.
– У кого же? – спросил молодой человек.
– У господина графа, – сказал К., – что же еще остается делать?
– Сейчас, в полночь, брать разрешение у господина графа? – воскликнул молодой человек, отступая на шаг.
– А разве нельзя? – равнодушно спросил К. – Зачем же тогда вы меня разбудили?
Но тут молодой человек совсем вышел из себя.
– Привыкли бродяжничать? – крикнул он. – Я требую уважения к графским служащим. А разбудил я вас, чтобы вам сообщить, что вы должны немедленно покинуть владения графа.
– Но довольно ломать комедию, – нарочито тихим голосом сказал К., ложась и натягивая на себя одеяло. – Вы слишком много себе позволяете, молодой человек, и завтра мы еще поговорим о вашем поведении. И хозяин, и все эти господа могут всё подтвердить, если вообще понадобится подтверждение. А я только могу вам доложить, что я тот землемер, которого граф вызвал к себе. Мои помощники со всеми приборами подъедут завтра. А мне захотелось пройтись по снегу, но, к сожалению, я несколько раз сбивался с дороги и потому попал сюда так поздно. Я знал и сам, без ваших наставлений, что сейчас не время являться в Замок. Оттого я и удовольствовался этим ночлегом, который вы, мягко выражаясь, нарушили так невежливо. На этом мои объяснения кончены. Спокойной ночи, господа! – И К. повернулся к печке.