Живая мишень - Айрис Джоансен
-
Название:Живая мишень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В политические интриги высших эшелонов власти оказывается вовлечённой талантливая фотокорреспондентка Алекс Грэм. От неё хотят избавиться спецслужбы. Бывший «Воздушный рейнджер» Джадд Морган приходит ей на помощь.
Живая мишень - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пугаю? Но ведь ты боишься не меня, ты боишься правды. Большинство людей не хочет ничего знать о некоторых не слишком красивых делах, даже если они совершаются ради них, ради их безопасности. Жизнь не бывает без грязи и крови, просто об этом не принято говорить и на это не всегда приятно смотреть. Вот почему люди надеются, что это их никогда не коснется. Часто именно так и бывает, но у нас совсем другой случай.
«Он имеет в виду и меня», — поняла Алекс. Она по уши увязла в этой истории, и выбраться из нее живой, не испачкавшись, было, скорее всего, невозможно. Но если для нее все происшедшее было пусть неприятным, опасным, но все-таки эпизодом в ее жизни, то для Моргана это была повседневная работа. Грязная работа, но и ее тоже должен был кто-то делать.
Так стоило ли удивляться этому вдруг повеявшему на нее холоду? И все же за его суровыми чертами и ледяным взглядом Алекс чудилось что-то еще. Что? Этого она не знала, а выяснять сейчас, что же на самом деле скрывается в глубинах его души, было, наверное, не самой лучшей идеей. Говорят, никто не знает мужчину так хорошо, как женщина, которая с ним переспала. Алекс переспала с Морганом, но не узнала о нем ничего, кроме разве того, что он замечательный любовник. Никого лучше у нее, пожалуй, еще не было. И вот теперь он повернулся к ней новой, неожиданной стороной, о существовании которой она не знала и предпочла бы не знать.
— Опять я кажусь тебе чем-то вроде Джека Потрошителя? — насмешливо спросил Морган, глядя на нее в упор. — Или Чингисхана?
— Вовсе нет, — сухо ответила Алекс, стараясь взять себя в руки.
— Ну, слава богу! — Он встал и отнес свою чашку в мойку. — Однако ты, похоже, не спешишь снова лечь со мной в постель.
— А ты ожидал чего-то другого? — Алекс прищурилась. — Или, может, ты просто испугался, что я слишком много о тебе узнаю, и поспешил оттолкнуть меня? Дистанция — вот что для тебя важнее всего на свете! — Она тоже поднялась. — Что ж, ты получишь то, чего добивался. В настоящее время я не расположена выяснять, какие комплексы тебя терзают. Мне от тебя нужно только одно: привези мне компьютер и дай возможность спокойно работать.
— Я позвоню Гэлену, он пришлет тебе подходящий компьютер, — сказал Морган. — Но на это потребуется время. Кроме того, сейчас Гэлен все равно в пути — он летит в Браунсвилл, и связаться с ним будет нелегко. Пойдем лучше прогуляемся — нам обоим необходимо выпустить пар.
— Я никуда не пойду, можешь отправляться один.
— Ничего не выйдет. — Морган покачал головой. — Я обязан тебя охранять — в этом отношении все осталось по-прежнему. Считай, что мы с тобой соединены, как сиамские близнецы.
«А прошлой ночью мы были соединены совсем не так», — неожиданно подумала Алекс и выругалась про себя. Память сыграла с ней злую шутку, подсунув ей эту картинку-воспоминание как раз тогда, когда она прилагала отчаянные усилия, чтобы оставаться холодной, отстраненной, сдержанной. И произошло это потому (тут Алекс не стала себя обманывать), что она все еще была глубоко уязвлена и совершенно сбита с толку его внезапным превращением из нежного и внимательного любовника в жестокого убийцу. Хуже всего было то, что ее тело все еще слишком хорошо помнило его ласки и… тянулось к нему вопреки всем резонам и здравому смыслу.
«Надо забыть об этом, — мысленно приказала себе Алекс. — Просто абстрагироваться от всего, что произошло вчера, как сделал это он».
— Ты прав, — сказала она совершенно спокойно. — Ничего не изменилось. Пойду возьму куртку потеплее.
Они гуляли по холмам уже больше часа, когда зазвонил мобильник Моргана.
— Я не ждал, что ты позвонишь так скоро, — сказал он в трубку и осекся. — Черт! — вырвалось у него. Он немного послушал, потом сказал: — О'кей, я сам этим займусь. Нет, больше никого не посылай, я сам.
Морган дал отбой.