Стерва - Джеки Коллинз

Стерва
Книга Стерва полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Таинственный и блестящий мир шоу-бизнеса и лондонской богемы автор показывает в романе. Нормой отношений и жизни, в котором является вседозволенность и интриги.
Есть здесь всё – плавательные бассейны, оргии, секс, скачки, казино, гангстеры… Реальность и правда наших дней – всё это «я пишу о реальных людях, смягчаю характеры своих героев – в жизни они более эксцентричны», - говорит автор.

Стерва - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да… Я пока остаюсь здесь, так что, думаю, мы еще увидимся. Не забывай о том, что я сказал тебе. Будь умницей, и ты всего добьешься.

Она ушла.

Берни проделал в уме ряд вычислений. Сейчас Нико, вероятно, подлетает к Лондону. Хэл уже предупрежден. Если все пройдет гладко, кольцо будет продано, и Нико прилетит сюда с деньгами в кармане не позднее чем через двадцать четыре часа. Он окажется в номере раньше, чем кто-либо заметит его отсутствие. Вернет долг. Они уедут в Эл-Эй. Миссия будет выполнена. Все останутся целыми и невредимыми.

Легко сказать, трудно сделать.

Берни мечтал о том, чтобы эта авантюра поскорей закончилась.

Глава 11

— Миссис Халед, — вмешался Нико, слегка отодвигая локтем графа Паоло. — Как приятно снова видеть вас, да еще так скоро.

— Что вы себе позволяете! — возмутился граф Паоло. — Вы не смеете…

— Все в порядке, Паоло, — Фонтэн отмахнулась от молодого человека. — Пойди посиди, я сейчас к тебе вернусь.

Лицо графа пылало от гнева. Он неохотно удалился. Нико обнял ее за талию, хотя ритм диско был довольно быстрым.

— Симпатичный паренек, — заметил Нико. — Он похож на того, что провожал тебя в аэропорту Кеннеди.

— Да. Я люблю молодых сильных людей. Нико поднял бровь. Фонтэн улыбнулась.

— Ты получила мои цветы? — спросил он.

— Очень мило с твоей стороны. Как ты узнал мой адрес?

— Я обычно добиваюсь того, чего хочу.

— О, правда? Мы так похожи.

— Спасибо за то, что подождала меня в аэропорту.

— Я — не таксист.

— Я думал, мы договорились о свидании.

— О свидании? Какое восхитительно старомодное слово.

— Тебе уже говорили, что ты — стерва?

— Неоднократно.

Нико крепко прижал ее к себе. Граф Паоло, шагая вдоль края площадки для танцев, метал в соперника яростные взгляды.

— Ну, миссис Халед, — тихо произнес Нико, — мы закончим то, что начали в самолете?

Фонтэн отреагировала на его отвердевший член.

— Почему бы и нет, мистер Константин? Право, почему бы и нет?

— Вот это да! — воскликнул Сэмми, глядя на уходящих Нико и Фонтэн. — Он снял ее! Что в нем такого особенного? Хотел бы я взглянуть на его мотовило!

— О, Сэмми, что за язык! — пропищала его юная подружка.

— Ему не откажешь в обаянии, — заявил Хэл. — Не говоря уже о том, что я не видел более элегантного костюма.

— Что ты мелешь? Фонтэн интересуют только сумма на счете и размер члена!

— Господи, Сэмми!

— Все в порядке, дорогая. Ты не прогадаешь ни в одном, ни в другом!

— По-моему, она действительно уходит, — прошептала Ванесса Леонарду.

— Похоже, ты права, — отозвался он.

— Потрясающе. Я полагала, что ее воспитания хватит на то, чтобы попрощаться.

— Никто еще не упрекнул Фонтэн в избытке хороших манер. Что это за тип?

Ванесса посмотрела на пару, быстро покидавшую площадку для танцев.

— Не знаю, но он совсем не в ее вкусе — слишком стар… хотя и весьма красив.

— Наверно, какой-нибудь богач, — заметил Леонард.

— Думаю, ты прав, — согласилась Ванесса.

— О, Господи! — воскликнул Леонард. — Только не говори мне, что на нас свалился ее итальянский юнец.

— Похоже, это так. — Ванесса увидела, что к ним приближается мрачный граф Паоло. Да, у молодых определенно есть свои достоинства.

Возможно, если Фонтэн покончила с ним… Ванесса не была чрезмерно гордой. Ей уже доводилось подбирать выброшенное подругой.

Рикки пытался сосредоточиться на управлении машиной, но сделать это было нелегко. Господи! Ему казалось, что на заднем сиденье развлекается парочка бесстыдных подростков.

Он пытался следить за происходящим с помощью зеркала заднего вида. Конечно, миссис Халед нажатием кнопки подняла звуконепроницаемую стеклянную перегородку.

Он вел «Роллс-Ройс» медленнее, чем обычно, пока Фонтэн не опустила на дюйм стекло и не выпалила:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий