Тропой дружбы - Брэнд Макс (1999)
-
Год:1999
-
Название:Тропой дружбы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Рубцов Павел Васильевич
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:27
-
ISBN:5-227-00345-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тропой дружбы - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, все мошенники пользуются одними и теми же приемами, – пояснил я. – Один взломщик сейфов как-то мне объяснил, что все они давно известны и нет ничего нового. И один фальшивомонетчик говорил то же самое.
Так оно и было на самом деле. Но Бонанза сделал вид, что не заметил моей пощечины.
– Довольно пустой болтовни, Дюган, – проговорил он. – Давайте закончим с нашим делом.
– Да, да, мой дорогой Нэд, конечно, давайте покончим с этим. Не дай мне почувствовать, что моя поездка через всю страну была напрасной, – влез Рональд.
Этот олух снова качнулся к столу. Тогда я резко остановил его:
– Ты уже не можешь подписать бумаги, Слоуп. Тридцать секунд прошли!
Великан запустил пальцы в волосы, а Бонанза произнес одно только слово. Это было короткое слово, но очень выразительное. Оно прозвучало как хлопок надутого воздухом бумажного пакета.
– Великий Боже! – заныл Рональд. – Неужели ты позволишь провести себя этому дохлому щенку, этому бродяжке и воришке, который…
– Не говори больше ничего, – попросил его Слоуп.
А затем сделал забавную вещь. Пересекая комнату, остановился прямо напротив меня, посмотрел на меня встревоженными глазами и спросил:
– Рэд, что ты на самом деле думаешь об этом?
Ну, тут я выпалил все:
– Они подняли цену, как я и говорил, с пяти тысяч до десяти. Десять тысяч баксов! Но настоящий торг еще не начинался. Они будут и дальше поднимать цену. Неужели ты сам не видишь, что эти людишки пытаются провернуть? Затеяли нечестную игру. Ты – главный владелец акций Кристабеля. Наверное, сначала старик Бонанза думал, что в этом ничего нет, но, когда стали рыть немного глубже, оказалось, что это не жила, а чудо. Бьюсь об заклад, Кристабель – это целое состояние. Я прошу тебя вспомнить еще одну вещь – бледный вид Рональда Большое Сердце, когда всего минуту назад я сорвал маску с его обманчивого лица.
Возможно, из мною сказанного Слоуп понял только то, что я повесил на самом видном месте. Однако он обернулся, грустно посмотрел на брата и, покачав головой, заключил:
– Боюсь, что Рэд прав. Я имею в виду, что мне нужно внимательно разобраться в этом деле и посоветоваться.
Бонанза, который изо всех сил тащил этого мула к воде, разозлился, что тот не стал пить. Он потерял голову, взорвался и, размахивая жирными руками, заорал:
– Убирайся вон из моей конторы и пропадите вы все пропадом! Ты, тупая башка, я разворошу весь Потсвилл, чтобы схватить тебя. Я заставлю тебя попрыгать!
Слоуп внимательно посмотрел на него, потом повернулся ко мне:
– Полагаю, мы можем уйти, Рэд. Кажется, ты был во всем прав.
И мы пошли прямо к дверям, при этом я шел быстро и на цыпочках, потому что, по правде говоря, чувствовал себя так, будто мне в любую секунду могли выстрелить в спину.
Когда мы уже были у лестницы, я услышал рык Бонанзы:
– Ты такой же идиот, как твой братец. У тебя не больше самообладания, чем у глупой девчонки. Ты дрожал и трясся как дурак перед уличным мальчишкой, который на самом деле ничего не знал!
Потом донесся визгливый голос Рональда:
– А ты сам тоже хорош! Если хочешь знать, как игрок ты – ноль! Ты дал Рэду посмотреть свои карты и выкладывал их одну за другой точно так, как он говорил!
Мы вышли на улицу. Слоуп все еще засовывал свои сертификаты в карман. Я ожидал, что он будет рад, ну, может, слегка разозлен, но он был просто опечален.
– Все в порядке, парень, – постарался я его утешить. – Этот твой братец – испорченное мясо. Конечно, у него положение, он не простой человек, но больше до тебя не дотянется. Надеюсь, теперь ты понимаешь, как он и раньше хотел тебе помочь и почему даже не раскошелился на железнодорожный билет?
Лицо великана сморщилось, будто его ударили. Помолчав, он произнес:
– Рэд, ты не думаешь, что нам лучше больше не говорить о Рональде?