Лицо из снов - Линда Ховард
-
Название:Лицо из снов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Встречается с детективом Дейном Холлистером, помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая способностями экстрасенса. И в её жизнь врывается неведомая ей до сели безудержная страсть.
Лицо из снов - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я днем еще загляну, — пообещал Трэммел. — Если потребуюсь раньше, звоните.
— О'кей, — кивнул ему Дейн. Когда они ушли, он подошел к двери и, выглянув в коридор, подозвал дежурного полицейского. — Никого не пускай, — предупредил он. — Даже мэра. Никого.
— И врачей тоже? Вряд ли я смогу удержать их, Холлистер, — сказал полицейский.
— Врачей, ладно. Но пусть сначала постучатся.
Он закрыл дверь и вернулся к Марли. Пробежал рукой по ее лицу, поправил волосы.
Она протянула руку и коснулась его щеки.
— Я на самом деле хорошо себя чувствую. И дома мне было бы лучше, чем здесь.
Он стал целовать ее пальцы.
— Главное, не торопись. Если врачи будут настаивать на том, чтобы ты осталась здесь еще на сутки, значит, у них есть для этого основания. Прежде чем отпустить тебя отсюда, я должен быть полностью уверен в том, что ты поправилась. Для меня это очень важно.
У него все было написано на лице. Дейн полностью открылся перед ней, больше не заботясь о том, как он, такой крутой, будет выглядеть. После того, что ему пришлось пережить накануне… Он решил отныне больше ничего не скрывать от Марли. Подумать только — вчера он мог потерять ее навсегда. Жизнь человеческая слишком коротка, слишком подвержена опасностям, поэтому лучше жить в открытую и дышать полной грудью.
Он откинул прядь волос у нее со лба, серьезно заглядывая ей в глаза.
— Вчера мы так и не закончили наш разговор.
— Да, мы были слишком взволнованы.
— Ты все еще сердишься на меня?
Она улыбнулась одними губами.
— Нет.
— Клянусь богом, я переехал к тебе вовсе не для того, чтобы контролировать ситуацию и выйти из нее победителем. Уж если я кого и хотел победить, так это тебя.
Она фыркнула.
— Ничего не скажешь, звучит романтично.
Но улыбка на ее лице осталась.
— Я не умею все это показывать — романтические переживания и прочее. Знаю только одно: я хочу тебя и не хочу отпускать тебя от себя. Прежде со мной такого не бывало, поэтому я немного все запутал… Хотел дать себе время на размышление, посмотреть, как будут развиваться события… Я не хотел торопить тебя, давить. Тем более что ты была в постоянном напряжении. И без меня хватало забот.
Она закусила губу и удивленно посмотрела на него. Да, похоже, Трэммел прав. Дейн действительно не из тех, кто умеет определять свои собственные чувства. Он что, не понимает, что женщины ждут прежде всего слов любви? Прерывисто вздохнув, Марли внутренне осознала, как сильно ей хочется, чтобы на этот раз у них все пошло как надо. Может, это она сама виновата? Может, ей следовало как-то поощрить его…
— Тебе хочется только секса? — спросила она, напряженно ожидая ответа.
— Черт возьми, да нет же! — резко ответил Дейн. — Милая, скажи, что ты хочешь? Я сделаю все, только скажи! Но только давай покончим наконец с этим состоянием вечной неопределенности! Что мне еще сделать, чтобы убедить тебя наконец в своих чувствах?
Марли даже отшатнулась от Дейна и пораженно уставилась на него.
— Что тебе еще сделать?! А разве ты вообще что-нибудь уже делал, чтобы убедить меня в своих чувствах? Я понятия не имею, что ты чувствуешь!
Теперь пришла его очередь изумляться.
— То есть как? Что ты хочешь этим сказать?
Марли воздела руки к потолку.
— Господи, помоги мне пробить эту твердолобую башку! Откуда же мне знать, если ты ни разу даже не намекал?! Я же сто раз говорила, что не могу прочитать тебя! Скажи мне ясно и понятно, Дейн! По-английски! Ты любишь меня? Вот, чего я от тебя не могу добиться!
— Конечно, люблю! — вскричал Дейн, начиная выходить из себя.
— Вот и скажи об этом!
— Я люблю тебя, черт возьми! — Он вскочил от волнения на ноги и угрожающе навис над ней. — А ты? Или я одинок в своих переживаниях? Ну?
Марли захотелось хорошенько треснуть его, но она вовремя вспомнила о своих ранах. Поэтому удовольствовалась тем, что проговорила: