И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен
-
Название:И тогда ты умрешь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:125
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фотограф Бесс Грейди отважная женщина. Она считает, кто виновен в кровавых преступлениях их должен видеть мир. Она сама становится жертвой в силу обстоятельств, на которую открыта охота. На кого ей положиться, в одиночку ей не спастись? Загадочный Кальдак с внешностью и повадками киллера, сам, возможно, служит террористам… Это единственный человек, который спасает ей жизнь.
И тогда ты умрешь - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ведь Кальдак – явно выдуманное имя. В Накоа ты наверняка работал под другим именем. Очевидно, оно стало известно Эстебану, и тебе пришлось его сменить… Я полагаю, что если женщина спит с мужчиной, она имеет право знать, как его зовут.
– А ты консервативна, родная.
– Так как же? Амвросий? Румпелыытильцхен?
– Дэвид.
– Дэвид? А фамилия?
– Гардинер.
– Дэвид Гардинер. – Бесс тряхнула головой. – Боюсь, я не сразу привыкну к этому имени.
– А тебе и не надо к нему привыкать. Я же говорил: тот человек больше не существует.
– А тебе никогда не хотелось воскресить его? Мне казалось, что…
Зазвонил телефон, и Бесс впилась зубами в подушку.
Кальдак со вздохом сел на кровати, включил лампу и взял трубку.
– Боже мой, Эд, скажи что-нибудь хорошее, иначе я тебя убью. Ты знаешь, сколько сейчас времени?
«Эд Кац? – удивилась Бесс. – Неужели этот фанатик и в такой час работает?»
– То есть как?! – закричал Кальдак в трубку. – Я его послал! В час ночи, самое позднее, посылка должна была быть у тебя… Откуда мне знать?.. Хорошо, хорошо, я свяжусь с Рамсеем. – Он выключил связь и повернулся к Бесс. – Эд не получил твою кровь. Возможно, тебе придется пожертвовать еще порцией. Сейчас выясню, отчего произошла задержка.
– Фантастика, – проворчала Бесс, вылезая из кровати. – Отличное, завершение ночи чудес. Пойду приготовлю чего-нибудь перекусить.
Она натянула халат и вышла.
Кальдак вошел на кухню через две минуты.
– Так что? Мне отдавать кровь или они нашли ту, что ты… – Она не договорила, заметив выражение лица Кальдака. – Что случилось?
– Бесс, Рамсею ничего не известно насчет крови. Питерсон не сообщал ему о новой посылке. Рамсей знает, что Питерсон не должен был отлучаться с поста. Сейчас его ищут.
Бесс почувствовала неприятный комок в горле.
– Может быть, какое-нибудь недоразумение?..
– Может быть.
– Но ты так не думаешь. – Она помолчала. – Ничего не понимаю. Это не значит…
Она вздрогнула, когда мобильный телефон Кальдака зазвонил опять. Кальдак нажал на кнопку, выслушал сообщение и отключил связь. Потом сказал, словно ни к кому не обращаясь:
– Питерсона нашли в переулке в пяти кварталах отсюда. Он мертв.
Глаза Бесс округлились от ужаса.
– Мертв, – повторила она.
– Убит ударом стилета в спину. Ампулы с кровью при нем нет.
– Это Де Сальмо?
– Скорее всего, да.
– Но это же какая-то бессмыслица! – воскликнула Бесс. – Зачем было убивать агента? Ты ведь немедленно отошлешь новую ампулу.
– Возможно, Де Сальмо решил, что даже небольшая задержка порадует Эстебана.
Бесс пришло в голову, что это она настояла на том, чтобы Эд Кац звонил по ее домашнему телефону. Позвони он Кальдаку на мобильный, где прослушивание невозможно, Питерсон был бы сейчас жив…
– Это я виновата, – прошептала Бесс.
– Прекрати. – Голос Кальдака звучал резко. – Питерсон – агент спецслужбы. Риск – непременная составляющая его профессии. И почему ты так уверена, что убийство напрямую связано со звонком? Не исключено, что Эстебан опять решил нагнать на тебя страху.
– Тогда зачем было забирать ампулу? – возразила Бесс. – Это моя вина, моя.
Она выпрямилась и прижала руки к горлу, чтобы голос не так дрожал.
– Бесс, ты не должна об этом думать. Вспомни о своем иммунитете. Эстебан и Де Сальмо на взводе, потому что время работает на нас.
– Хорошо, если так. Но Кац ни в чем не уверен. И ты, по-моему, тоже.
– Возьми себя в руки, Бесс. Это необходимо как никогда. Сюда едет Рамсей.
– Зачем?
– Он хочет нанести тебе удар ниже пояса. Он видит, что не может повлиять на меня, поэтому решил сам заставить тебя передумать и уехать отсюда.