Призрак острова - Ким Уилкинз (2008)
-
Год:2008
-
Название:Призрак острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:189
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На остров Одина у норвежского побережья приезжает на стажировку молодая англичанка Виктория Скотт. Пугающим и таинственным с первого взгляда кажется ей остров. Виктория и действительно становится участницей странных и страшных событий. С предупреждением о грозящей ей опасности по ночам её посещает призрак Скрипи.
Не подозревая, что прекрасный Видаром сын бога Одина, Виктория знакомится с ним. На пути друг к другу, преодолев чудесным образом века, Виктория и Видар встречаются, но не суждено им быть вместе. Покарать девушку, которая понравится его сыну должен всемогущий Один...
Призрак острова - Ким Уилкинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Звучит так, будто он может все, — сказала я.
Видар грустно улыбнулся.
— Да, он может.
— Он действительно может навредить людям, которых ты любишь, чтобы наказать тебя?
— Да, может. — Теперь глаза Видара сделались тусклыми, и он отвел их в сторону. — Он уже сделал это.
— Просто потому что так ему вздумалось?
— Нет, по своим причинам.
— Так что же он сделал?
Засунув руки в карманы, он покачал головой.
— Ты бы не поверила, если бы я рассказал тебе.
Я почувствовала внутри легкий холодок.
— Хочешь чего-нибудь поесть? — я переменила тему разговора, — там еще осталось на сковородке.
— Я бы не отказался, — произнес он в нерешительности. — Последние дни я ел только хлеб с сыром.
— Как и я. Подожди здесь.
Когда я вернулась с тарелкой, он сидел на противоположном конце стола. Я предложила ему китайские палочки, которыми сама ела, и он очень внимательно стал рассматривать их.
— О, извини, ты никогда не пользуешься палочками?
— Нет.
— Тогда я тебе дам нож и вилку.
— Ложку, пожалуйста, — крикнул он мне вслед.
Я села за стол вместе с ним и наблюдала, как он ест. Интересно, все члены скандинавской королевской семьи так орудуют ложкой?
Он поднял на меня глаза.
— Почему ты ела только хлеб и сыр?
— На самом деле по твоей вине.
— По моей вине?
— Ну, не совсем. Ты видишь, что я здесь совсем одна. Обычно нас здесь восемь человек, но сейчас в Швейцарии проходит Всемирная метеорологическая конференция, и я вынуждена одна следить за станцией. Мне было страшно, и я пряталась в своей комнате. Из леса доносились какие-то странные звуки, возможно, это был ты. А еще снились такие страшные сны.
— Ты же понимаешь, что в твоих ночных кошмарах я не виноват?
— Это конечно. Знаешь, у меня бессонница. Я часто не могу заснуть, а когда сильно переутомляюсь, то, может быть, мне и видятся разные вещи.
Он не встречался со мной взглядом и сосредоточился на еде.
— А что это за вещи? Что тебе снится?
— Ведьма, — сказала я. — Хотя я знаю, что ее не существует, но такое ощущение, что она и правда есть.
Он аккуратно положил ложку, подставил руки под подбородок и внимательно посмотрел на меня:
— Продолжай, расскажи мне об этой ведьме.
— Я была парализована, а она вошла и села мне на грудь. Откуда-то я знала, что она хочет задушить меня.
Неестественный страх снова охватил меня, хотя был день, и я была не одна. Мурашки, как гусиная кожа, покрыли мои руки.
— А потом еще приходил Скрипи, — сказала я, — стараясь говорить твердым голосом. — Человечек с соломенными волосами, который предостерегал меня от водяного.
— А ты боишься водяного, — сделал он вывод.
— Да я не верю во все это, а ты?
— А я верю, что герои рассказываемых историй могут оживать и, возможно, в каждой легенде есть правда, взятая из жизни. И если это так, то надо быть очень осмотрительной, особенно в тех местах, где водится водяной. — Едва заметная улыбка коснулась уголков его рта, и я не могла определить, насколько серьезно он говорит. — Расскажи мне еще раз тот сон, когда тебе снился человек… ты назвала его Скрипи?
— Он встретил меня в лесу… я имею в виду… это звучит глупо. — Я нервно засмеялась. Какое впечатление я произвожу на незнакомого человека? — Конечно же, это был сон, а сны часто бывают дурацкие. Он сказал, что не причинит мне вреда, и поведал, что его зовут Скрипи, а я потом нашла, что на древнескандинавском…
— Фантом. Да. Я знаю.
— Ты знаешь, но откуда мне было знать? Как я во сне могла узнать это слово? Я никогда раньше его не слышала.
Он пожал плечами и вернулся к еде.
— Может быть, это был не сон?
— Ха-ха. Забавно. Кстати, теперь я понимаю, что это за странные звуки и тени были в лесу, и не чувствую себя так плохо в этом месте. Сейчас я не одна.