Нет дыма без огня - Сандра Браун (2001)
-
Год:2001
-
Название:Нет дыма без огня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:224
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Восточном Техасе небольшой городок Иден-Пасс. Внезапно появившийся муж прерывает пылкое свидание парочки. И тут неожиданный шаг предпринимает женщина – стреляет в своего любовника, сцену насилия разыгрывая, дабы не быть уличённой. Принимая всё более крутой поворот события развиваются дальше. Убийства, самоубийства, взрывы, пожары и даже государственный переворот.
Нет дыма без огня - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это видно, стоит только на тебя посмотреть. Я рад за тебя.
— Но меня мучают угрызения совести.
Кей резко оттолкнул ее от себя.
— Забудь об этом, — сердито проговорил он. — Пользуйся каждой минутой счастья до конца. Выжимай каждую каплю удовольствия. Ты это заслужила. За многие годы ты столько натерпелась от Джоди, от меня, да и от других. Ради Бога, Джейнэллен, не извиняйся, что нашла счастье. Обещай мне это.
Пораженная его горячностью, она с готовностью закивала.
— Хорошо. Обещаю.
Он крепко поцеловал ее в лоб и отвел ее руки.
— Мне надо ехать.
— Ехать? Куда? Я думала, ты сегодня останешься дома и отдохнешь.
— Я уже отдохнул. — Он шарил в карманах джинсов в поисках ключей от машины. — Я давно не занимался делами.
— Какими еще делами?
Он выразительно посмотрел на нее и пошел к двери. Она поймала его взгляд и сразу все поняла.
— Кей, подожди! Ты что имеешь в виду — выпивку?
— Для начала.
— А потом женщины?
— Кто знает.
Джейнэллен догнала его уже у парадной двери и заставила посмотреть себе в глаза.
— Я не спрашивала тебя, потому что считала это твоим личным делом.
— Спрашивала о чем?
— О Ларе Маллори.
— Почему о ней?
— Потому что, знаешь, я подумала, что вы двое можете…
— Ты подумала, что я могу занять место Кларка в ее постели?
— Какой ты грубый.
— Надо называть вещи своими именами.
— Кей!
— Мне надо идти. Не жди меня, я поздно вернусь.
Прежде чем открыть дверь, Лара посмотрела сквозь жалюзи, кто звонит, а затем торопливо отперла замки.
— Джейнэллен! Рада вас видеть. — Она жестом пригласила в дом неожиданную гостью.
— Извините, если я не вовремя. Всегда так получается, что я прихожу к вам без предупреждения. Вот и сегодня вдруг решила вас навестить.
— Вы бы все равно до меня не дозвонились. Я отключила телефон. Некоторые репортеры не понимают, когда им говорят «нет».
— Кею они тоже звонят.
При упоминании его имени у Лары кольнуло сердце, как иголкой. Не обращая внимания на боль, она сняла со стула коробку с книгами.
— Садитесь, пожалуйста. Не хотите ли чего-нибудь выпить? Правда, я не знаю, что у меня есть…
— Благодарю вас, мне ничего не надо. — Джейнэллен оглядела царивший вокруг беспорядок. — Что-нибудь случилось?
— Все вверх дном, — подтвердила Лара, усаживаясь на деревянный ящик. Усталым движением она отвела от лица прядь волос. После возвращения даже самое простое движение давалось ей с огромным трудом. — Я упаковываюсь.
— Зачем?
— Я уезжаю из Иден-Пасс.
Наверное, Джейнэллен — единственный человек в городе, которого огорчила эта новость. Ее лицо выразило испуг и смятение.
— Почему?
— Причина ясна. — Лара не могла скрыть своей горечи. — Все произошло не так, как я надеялась. Кларк напрасно завещал мне практику. Я напрасно приняла его подарок.
Она была тронута, заметив слезы в глазах Джейнэллен.
— Многие люди удивительно тупы! У нас никогда не было доктора лучше вас.
— Их мнение обо мне никак не связано с моими качествами врача. Они подчинились нажиму.
Не было необходимости пояснять, что именно Джоди Такетт ответственна за ее изгнание.
Джейнэллен тоже чувствовала себя косвенно виноватой.
— Я сожалею об этом.
— Я знаю. И я вам благодарна.
Они улыбнулись друг другу. При иных обстоятельствах они могли бы стать очень близкими друзьями.
— Как чувствует себя ваша мать? Помогают ли ей лекарства?
Джейнэллен рассказала о значительном улучшении в состоянии Джоди. Ларе не хотелось гасить ее оптимизм, но, как врач, она намекнула Джейнэллен, что не следует строить слишком большие надежды.