Нет дыма без огня - Сандра Браун (2001)
-
Год:2001
-
Название:Нет дыма без огня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:224
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Восточном Техасе небольшой городок Иден-Пасс. Внезапно появившийся муж прерывает пылкое свидание парочки. И тут неожиданный шаг предпринимает женщина – стреляет в своего любовника, сцену насилия разыгрывая, дабы не быть уличённой. Принимая всё более крутой поворот события развиваются дальше. Убийства, самоубийства, взрывы, пожары и даже государственный переворот.
Нет дыма без огня - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Когда Сото обычно уходит из больницы?
Отец Жеральдо пожал плечами.
— Не имею представления. В чем дело?
— Наш друг доктор нас обманывает.
— Но я его знаю уже…
— Поверьте мне, падре, — прервал его Кей. — Вы хорошо разбираетесь в святых, а я в грешниках. Он нас обманывает.
— Каким образом? — спросила Лара.
— Не знаю как, но собираюсь узнать. Он сказал, что не помнит вашу дочь. Наглая ложь, — объявил Кей. — Об этом нападении писали газеты во всех странах. Я тогда находился в Чаде, и там эта новость появилась на первых полосах газет. С этого события началась революция. Городской морг был переполнен трупами. Возможно, ему приходилось пробираться через горы убитых и раненых, но вряд ли он мог забыть, что подписал свидетельство о смерти дочери американского посла, убитой в кровавой засаде. Никоим образом, падре.
Удивительно, но Лара целиком полагалась на Кея. Отросшая темная борода делала его похожим на настоящего разбойника, человека, который притягивал к себе опасность и не мог жить без нее. Его глаза быстро оглядывали соседние дома. Ничто не ускользало от его внимания. Он говорил негромко, но твердо и убедительно.
— Что нам теперь делать? — взмолилась Лара. Кей почувствовал, что она ему полностью доверяет; он прекратил осматривать окрестности и взглянул на нее.
— Ждать.
Щелкнул предохранитель, и доктор Сото застыл на месте. Кей приставил «беретту» к голове доктора и выкрутил ему за спину левую руку.
— Одно слово, и вам конец. — Его голос в темноте звучал не громче шелеста листьев под ветром. — Идите вперед.
Доктор не оказал сопротивления. Он пошел к джипу, выехавшему им навстречу из глубины переулка. За рулем находился возбужденный и встревоженный отец Жеральдо. Лара сидела на кончике заднего сиденья, ухватившись за спинку переднего, и следила, как Кей ведет пленника к машине.
— Обыщите его, Лара.
Она соскочила на землю и ощупала одежду доктора.
— Я безоружен, — с достоинством произнес доктор Сото.
— Вы также большой обманщик, — добавил Кей. Лара помотала головой, показывая, что у доктора нет оружия, затем вернулась в машину.
— Влезайте.
Сото подчинился приказу Кея и сел на переднее сиденье. Кей перебросил свое тело на заднее сиденье рядом с Ларой и упер дуло пистолета в основание черепа доктора. Отец Жеральдо включил скорость и тронулся с места.
— Куда вы меня везете? Ради Бога, пожалуйста… Я не знаю, почему вы это делаете. Что вам от меня нужно?
— Мы хотим знать правду. — Лара наклонилась вперед, чтобы он мог ее слышать. — Вы ведь знаете о смерти моей дочери куда больше, чем говорите?
Кей еще сильнее нажал на пистолет, и дуло впилось доктору в шею.
— Нет, не надо! — пронзительно вскрикнул он. — Клянусь вам, я ничего не знаю. Бог тому свидетель.
— Поосторожней, — предупредил Кей. — С нами служитель Божий, он поймает вас на слове.
— Я ничем не могу вам помочь, — твердил доктор.
— Не можете или не хотите? — спросила Лара.
— Не могу.
— Вы лжете. Что вы от нас скрываете?
— Миссис Портер, я вас умоляю…
— Скажите мне, — настаивала Лара.
Отец Жеральдо ехал по проселочной дороге, обрывавшейся на глухой поляне над рекой. Река брала свое начало в горах прозрачным бурлящим потоком, но, пробившись сквозь джунгли и миновав Сьюдад, где в нее сбрасывали мусор, сточные воды и нечистоты, она уже грязным потоком текла дальше в океан. Отец Жеральдо остановил джип; он не стал выключать мотор.
— Вы дежурили в больнице в тот день, когда на нашу машину было совершено нападение? — спросила Лара. Доктор Сото хотел кивнуть, но ему помешал пистолет.
— Да, — прошептал он в страхе.
— Вы видели мою дочь?
— Да. Она была тяжело ранена.