Трудный выбор - Сандра Браун
-
Название:Трудный выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:63
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главной темой сплетен в небольшом городке были неотразимое обаяние и скандальную популярность преподавателя Гранта Чепмена. Совсем иные воспоминания хранила о Чепмене студентка выпускного курса Шелли Браунинг. Едва переступив порог его аудитории, спустя годы, она словно на своих губах ощутила его жаркий поцелуй, когда-то перевернувший её жизнь. Поддаться ему означает пойти против всех установленных правил, но вновь зову страсти они не смогли воспротивиться. Но теперь они не намерены жить по правилам!
Трудный выбор - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она услышала отчетливое «нет» Гранта и возражения Прю Циммерман, однако ей все-таки позволили войти. Взглянув в недовольное лицо судьи, Шелли внутренне поежилась. Но теперь, от – важно сделав свое заявление, испытала прилив гордости.
Впервые с тех пор, как она переступила порог палаты мирового судьи, Шелли взглянула на Гранта. Его глаза излучали любовь к ней. Шелли с облегчением вздохнула, поняв, что он не винит ее за сомнения.
– Мисс Циммерман, бесспорно, беременна, – сообщил судья. – На этот счет, миссис Робинс, у нас есть письменные показания одного уважаемого доктора. На чем основывается ваше утверждение?
Она набрала воздуха в легкие.
– Мистер Чепмен неоднократно показывал, что эта девушка его не интересует. Однажды, когда я была у него дома, туда пришла мисс Циммерман. Мистер Чепмен настаивал, чтобы она немедленно ушла и больше не возвращалась. Тогда мисс Циммерман пообещала отомстить ему за то, что он ее отверг. Думаю, это и есть ее способ мести.
Еще она рассказала и о телефонном звонке Прю Циммерман Гранту.
– Мистер Чепмен был совсем не рад этому звонку. И даже не хотел с ней разговаривать.
– Вы делаете самостоятельные выводы, но пока что не будем заострять на этом внимание, – заметил судья. – В этих ситуациях, когда вы находились дома у мистера Чепмена… – судья прокашлялся, – вы были там с чисто платоническими целями?
В комнате повисло тяжелое молчание.
– Нет.
Брови судьи взлетели вверх. Несколько томительных мгновений он выжидал, постукивая карандашом по стопке бумаг на своем столе; покосился на Прю Циммерман, о чем-то шептавшуюся с адвокатом. Затем перевел цепкий взгляд на Гранта.
– Мистер Чепмен, я не знаком досконально с той прискорбной историей в Вашингтоне. Виновны вы были или нет – к данному делу это отношения не имеет. Однако, оказавшись однажды причастным к скандалу, человек становится уязвимым для ложных обвинений. Напоминаю вам, что вы даете показания под присягой. Состояли ли вы в интимных отношениях с мисс Циммерман?
– Нет, никогда. – Голос Гранта прозвучал негромко, но твердо и уверенно.
Прю Циммерман заерзала на стуле, когда судья взглянул на нее.
– Итак?
Прю вдруг разом как-то обмякла и закрыла лицо руками.
– Мой парень меня бросил. Я не знала, что делать. Простите меня, простите.
Возникла суета. Пока адвокат Прю выводил ее из палаты мирового судьи, она умоляла Гранта и Шелли простить ее за вранье. В конце концов судья зачитал официальное постановление о прекращении дела против Гранта. Когда он закончил, Грант стремительно метнулся через весь зал, взял Шелли под руку и увлек в укромный уголок возле окна. Обхватив ладонями ее лицо, он приподнял его, вглядываясь пылающими от любви глазами.
– Зачем ты ввязалась в эту историю? Через несколько минут правда все равно бы выплыла наружу.
– Я хотела, чтобы ты знал, как я тебе верю, как сильно люблю тебя. Прости, что подвела тебя, когда ты больше всего нуждался в моем доверии.
Он нежно расцеловал ее.
– Признаться, я был зол как черт, когда уходил из твоего дома, но на размышления у меня была целая неделя. Трудно винить невесту за то, что она огорчается, когда в день свадьбы жениху вручают повестку в суд по делу об отцовстве. – Он невесело усмехнулся. – Прости меня, ради Бога, Шелли. Проживи мы еще сто лет, я все равно не сумею искупить своей вины перед тобой.
– Ты уже искупил. Тем, что любишь меня.
– Но что-нибудь подобное может случиться еще. Как сказал судья, «я уязвим для ложных обвинений» и долго буду вызывать подозрения.
– Я все переживу – пока буду знать, что ты меня любишь.
– Люблю. – Он крепко прижал ее к себе.
– Грант, почему ты не сказал, что звонил и расспрашивал обо мне много лет назад?
Выпрямившись, он внимательно посмотрел на нее.
– Откуда ты узнала?
– Мама случайно проговорилась сегодня утром. Почему ты не сказал мне об этом с самого начала?