Трудный выбор - Сандра Браун
-
Название:Трудный выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:63
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главной темой сплетен в небольшом городке были неотразимое обаяние и скандальную популярность преподавателя Гранта Чепмена. Совсем иные воспоминания хранила о Чепмене студентка выпускного курса Шелли Браунинг. Едва переступив порог его аудитории, спустя годы, она словно на своих губах ощутила его жаркий поцелуй, когда-то перевернувший её жизнь. Поддаться ему означает пойти против всех установленных правил, но вновь зову страсти они не смогли воспротивиться. Но теперь они не намерены жить по правилам!
Трудный выбор - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Приподнявшись, он поцеловал ее грудь, точно отдавая дань всему тому, что делало ее женщиной. Затем он поднял голову и взглянул Шелли в лицо. Блаженная вялость, разлившаяся по его телу, отражалась и в ее глазах, светившихся от счастья.
Слегка коснувшись ее пухлой нижней губы и ямочек на щеках, он прошептал:
– Не знаю, чего ждать от свадьбы, но медовый месяц обещает быть просто потрясающим.
Надев жемчужные сережки, Шелли поспешила вниз, в гостиную. Грант был уже там и приветствовал ее родителей: он уже обменялся рукопожатием с отцом и сейчас беседовал с матерью. В дверь позвонили, когда он пытался завязать галстук. Встретившись с Шелли взглядом в зеркале, Грант озорно подмигнул:
– Еще бы один поцелуй – и не успели бы. – Надев пиджак, он чмокнул ее на ходу в щеку. – У тебя под левым глазом тушь размазалась.
– А у тебя на правом лацкане пушинка от ковра! – театральным шепотом отозвалась она. Смахнув пушинку, Грант побежал открывать дверь.
Оставшись одна, она не спеша подправила макияж, пригладила волосы, еще раз придирчиво себя осмотрела в зеркале и вполне удовлетворенная собой поспешила вниз.
Первые минуты встречи прошли шумно и суматошно: родители поочередно обнимали Шелли, восхищались ее кремовым шелковым костюмом, вручили им целую кипу подарков, в том числе и от друзей из Пошман-Вэлли.
– Что-то мой братец Билл опаздывает, – заметил Грант. – Они с женой едут на машине из Талсы.
Шелли была благодарна родителям за то, что они с готовностью приняли ее будущего мужа; между ними сразу установилось взаимопонимание.
– Хотите кофе? – предложила она.
– Неплохо бы после такой поездочки, – улыбнулся отец.
В этот момент позвонили в дверь – и тут же задребезжал телефон.
– Я займусь телефоном и кофе, – вызвался Грант. – А ты дверью. Наверное, это Билл, так что сразу и познакомишься.
Когда Шелли распахнула входную дверь, ее радушная улыбка вмиг сменилась недоуменной.
– Слушаю вас, – неуверенно обратилась она к мужчине в форме, стоявшему на пороге.
– Мистер Грант Чепмен здесь?
– Да. А вы… – Помощник шерифа Картер, мэм. Могу я поговорить с мистером Чепменом?
– Это Билл звонил, – сказал Грант, возвращаясь в гостиную. – Они опаздывают… В чем тут дело?
– Мистер Чепмен? – спросил полицейский.
– Да.
Тот сунул в руку Гранта конверт.
– Что это?
– Повестка. Вас вызывают в гражданский суд в пятницу, к десяти часам утра. Вам предъявлен иск.
– Суд… иск? – опешил Грант. – Что еще за иск?
Помощник шерифа осмотрел комнату: он увидел молодую симпатичную женщину, мужчину в темном костюме, очень напоминавшего жениха, свадебные подарки в оберточной бумаге на журнальном столике, а рядом – коробочку с орхидеей.
Не в силах встречаться с Грантом взглядом, он ответил, смущенно и даже сочувственно:
– Иск об отцовстве.
10
– Иск об отцовстве? – Грант попытался рассмеяться. – Это шутка? Ну-ка, признавайтесь, вас ребята из теннисного клуба подослали? – Он обернулся к Шелли. – Эти парни такие…
– Простите, мистер Чепмен, – вмешался помощник шерифа Картер. – Это не шутка.
Несколько секунд Грант недоуменно смотрел на него, затем вытряхнул из конверта повестку и быстро пробежал ее глазами. Сомнений в ее подлинности не было.
– Циммерман, – с трудом выдавил он из себя. – Эта коварная сучка. – Слова эти он произнес еле слышно, но они, казалось, гулким эхом отскочили от стен безмолвной комнаты.
– Простите, что не известили заблаговременно, но мы не могли вас найти. Я несколько раз заходил к вам домой. Советую связаться с адвокатом.
– Обойдусь своими силами. Значит, в пятницу, в десять утра? – Полицейский кивнул. – Извините, что не благодарю.
– Мне очень жаль, – сказал Картер Гранту и, коснувшись козырька фуражки, кивнул Шелли, пробормотав: