Иллюзии - Кэтрин Стоун (2003)
-
Год:2003
-
Название:Иллюзии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Муж, давно объявленный погибшим, неожиданно вернулся к ней. Но почему узнаёт она его с трудом? Иной характер, иные привычки… хотя тоже лицо, тот же голос. ТАКОЕ ли возможно? Влюбиться вновь возможно ли в человека, которого она уже перестала вспоминать? Со всем неистовством влюбиться, казалось бы, навсегда угасшей страсти?
Иллюзии - Кэтрин Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Дело в том, что я не нуждаюсь в помощи, Джиллиан. Я не нуждался в помощи Чейза Кинкейда в студии, как и во всех других случаях. Но все почему-то решили, что у него созидательный гений, как у его отца, а я способен заниматься только маркетингом, как мой отец. Все эти годы я жил в его тени. Но я думаю, что созданием сериала под названием «Душитель гитарной струной» я достаточно ярко раскрыл свой талант, свой дар к перевоплощению… — Брэд замолчал, ожидая ее реакции, но она молча смотрела на него, и в глазах ее плескался ужас. Брэд удовлетворенно улыбнулся. — Итак, ты уже представила себе, как две обнаженные женщины будут лежать здесь, забрызганные мозгами твоего любовника. Само собой разумеется, что он застрелится сам — его одержимость тобой, как и его брата, приведет его к смерти. Я пока не знаю, как сделать так, чтобы было побольше крови: выстрелить в висок или в рот? Я жажду крови, Джиллиан. Мне еще предстоит решить, что сделать с этой глупой собакой: придушить ее вместе с вами или выстрелить в ее глупую морду. Впрочем, кажется, я придумал кое-что получше, что наверняка понравится сентиментальным слабакам: я оставлю ее жить. В результате, когда Джек Шеннон войдет в гостиную, собака будет выть, слизывая кровь с того, что останется от лица Чейза. Как тебе этот вариант?
— Как ты можешь так поступить, Брэд? — жалобно спросила Джиллиан. — Неужели ты забыл о нашей дружбе и о том, как ты меня защищал?
Эти нежные слова были сказаны в надежде вернуть разум тому Брэду Ланкастеру, которого она знала, но вместо дружеской улыбки на его губах появилась страшная гримаса, а черные глаза загорелись дикой злобой.
— Я помню, Джиллиан, только то, что у нас с тобой было назначено свидание, когда ты познакомилась с Чейзом Кинкейдом!
— Это не было свиданием! Мне в последнюю минуту пришлось заменить женщину, которой ты назначил встречу, поскольку она не смогла вовремя вернуться из Палм-Спрингс, чтобы составить тебе компанию.
— У нас с тобой было назначено свидание, когда ты встретила Чейза Кинкейда, — упрямо повторил Брэд, словно не слыша ее слов. — Ты ушла с ним, а потом вышла за него замуж. Он не был достоин тебя, Джиллиан. Конечно, он знал, что ты для него принцесса, и глубоко в душе понимал, что сам он принц-самозванец, а не законный наследник драгоценной короны. Мне было очень легко убедить его, что он не сможет сделать тебя счастливой, как бы ни старался, и я даже помог ступить ему на путь, который вскоре привел бы к развалу вашего брака. Но я не принял в расчет, какой упорной ты можешь быть, как ты будешь любить и защищать его, несмотря на его любовниц и даже на его отношение к тебе, когда ты потеряла ребенка. Хочешь послушать, какой сценарий я заготовил, чтобы развалить ваш брак?
— Нет, — качнула головой Джиллиан, выражая этим свой протест монстру, а также его невидимым, но ощутимым щупальцам, которые она почувствовала внутри себя. Они обхватили ее ребенка, душили, сжимали его, угрожая раздавить.
«Ты будешь жить, мой малыш, и твоя крестная мать будет жить, и твой папочка тоже будет жить».