Багровый лепесток и белый - Мишель Фейбер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Багровый лепесток и белый
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:516
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта книга от автора международных бестселлеров «Побудь в моей шкуре», который был экранизирован в 2014 году в главной роли Скарлет Йохансон и «Книга странных новых вещей». «Багровый лепесток и белый» - полотно эпического масштаба, недавно послужившее основой для одноимённого сериала Би-би-си. В котором постановщик – Марк Манден, в ролях – Крис ОДауд, Ромола Гарай, Берти Карвел, Аманда Хей, Джиллиан Андерсон.
Девятнадцатилетняя «жрица любви», способная привлекать клиентов с самыми невероятными запросами, Конфетка. Наследный принц парфюмерной империи – Уильям Рэкхем, однажды попадается ей на крючок. Причудливо и непредсказуемо развиваются их «особые отношения». Во все эпохи люди норовят поступать вопреки своим очевидным интересам, и губя из личных побуждений собственное счастье.
Ещё студентом Мишель Фейбер начал «Багровый лепесток и белый» и своё многоплановое и многослойное полотно переписывал трижды за двадцать лет. «Это, мм, изумительная под викторианский роман стилизация. Перед читателем, собственно, что-то вроде викторианского «Осеннего марафона», мелодрама о том, как мужчины и женщины друг друга несчастными делают сами, любят «не тех и не так». («Афиша», Лев Данилкин). Нецензурную брань содержит книга.
Багровый лепесток и белый - Мишель Фейбер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Конфетка распахивает дверцу – Агнес съежилась на полу, подтянув колени к подбородку. Подбородок запачкан рвотой, глаза почти не видны под распухшими веками, веки едва поднимаются, приоткрывая лишь узенькую молочно-белую полоску. Агнес настолько окоченела, что больше не дрожит, а губы, намазанные кремом, по-прежнему выглядят как бутон розы. Слава богу, она одета не в одну только ночную рубашку. Красный халат плотного шелка в восточном стиле лишь отчасти прикрывает белую рубашку; спереди он застегнут кое-как, большая часть пуговиц не в тех петлях. Ноги Агнес забинтованы по щиколотку, поверх бинтов на ногах – свободные вязаные шлепанцы; шерсть пропитана талым снегом и колюча от приставших к ней сучков и веточек.
– Пожалуйста, – говорит Агнес, не в силах поднять голову с колен, – скажи, что пришло мое время.
– Твое время?
– Отправиться с тобою… в Обитель.
Она облизывает губы, тщетно пытаясь вялым языком удалить с губы комочек подсохшей рвоты, прилипший к крему.
– Пока н-нет, – отвечает Конфетка, подавляя отвращение и стараясь говорить с властностью ангела.
– Они дают мне яд, – плаксиво жалуется Агнес.
Голова ее снова опускается, и влажные пряди тонких белокурых волос одна за другой соскальзывают с плеч.
– Клара с ними заодно. Она дает мне хлеб и молоко… пропитанные ядом.
– Пойдем отсюда, Агнес.
Конфетка тянется к карете, гладит Агнес по руке, как гладят больное домашнее животное.
– Ты можешь идти?
Но Агнес будто не слышит.
– Они меня откармливают для жертвоприношения, – продолжает она испуганным и напряженным шепотом. – Медленное жертвоприношение… всю жизнь продлится. Каждый день будет приходить другой демон и поедать мою плоть.
– Глупости, Агнес, – говорит Конфетка, – ты поправишься.
Агнес поворачивает голову к свету. Сквозь путаницу волос виден один широко раскрытый глаз, голубой, налитый кровью.
– Ты ноги мои видела? – спрашивает она с неожиданной сердитой четкостью. – Подгнившие фрукты. Подгнившие фрукты снова свежими не станут.
– Не бойся, Агнес, – убеждает ее Конфетка, хотя на самом деле сама страшно боится, что ее нервы не выдержат взгляда Агнес и пронзительности ее мучений. Она делает глубокий вдох, осторожно, как ангел бы сделал, и возглашает чарующим голосом – она надеется, безмятежным и внушающим доверие:
– Все будет хорошо, клянусь. Все обернется наилучшим образом.
Но обещание, при всем его пафосе, не производит впечатления на Агнес; оно лишь напоминает ей о других ужасах.
– Черви съели мои дневники, – стонет Агнес. – Мои бесценные воспоминания о маме и папе…
– Черви не съели твои дневники, Агнес. Они в сохранности у меня.
Конфетка тянется к Агнес, чтобы снова погладить ее руку.
– Даже дневники времен Эбботс-Ленгли, – утешает она, – где ты пишешь про французские диктанты и упражнения под музыку. Все в сохранности.
Агнес высоко вскидывает голову и вскрикивает от облегчения. Ее бледное горло пульсирует от крика, волосы снова падают за плечи, по щекам текут слезы.
– Увези меня, – молит она, – увези меня, прежде чем это сделают они.
– Еще не время, Агнес. Время еще не пришло.
Поставив фонарь на землю, Конфетка осторожно и медленно забирается в карету.
– Я скоро помогу тебе уйти отсюда. Скоро, я обещаю. Но сначала тебе нужно согреться, лечь в твою удобную, мягкую постель, отдохнуть.
Она обхватывает Агнес сзади, ловко поддерживает ее за подмышки, горячие и влажные от температуры.
– Пойдем, – говорит Конфетка и поднимает миссис Рэкхэм с пола.