Улыбка сорвиголовы - Брэнд Макс (1998)
-
Год:1998
-
Название:Улыбка сорвиголовы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Я. Савельев
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:23
-
ISBN:5-227-00146-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Улыбка сорвиголовы - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А-а, – протянул Кадиган и облегченно вздохнул. – Так это все, что вас беспокоит? Хотите знать, что меня сюда привело, мистер Лофтус? Так вот, сэр, я проделал весь долгий путь только для того, чтобы встретиться с вами.
Эти слова, произнесенные с приветливой улыбкой, по мнению Кадигана, должны были успокоить упрямого старика. Но мистер Лофтус некоторое время смотрел на молодого человека, затем вошел в хижину и вынес оттуда длинную тяжелую винтовку, такую толстую и старую, что сразу же возникло сомнение, выдержат ли ее вес костлявые дряхлые руки. Однако Лофтус поднял ее довольно легко, поместив на изгиб левой руки, в то время как указательный палец правой лег на курок.
– Если это все, что привело тебя сюда, – прорычал он, – то теперь, когда ты уже всласть насмотрелся на меня, советую повернуться и убраться прочь!
Глава 6
Рио-Гранде для Кадигана
Предложение убраться прозвучало вовсе не веселой шуткой. У Кадигана душа ушла в пятки. Тем не менее он не ретировался – даже не повернулся. Стоял и смотрел на героя минувшего века.
– Ты слышишь меня? – закричал Лофтус.
– Я вас слышу, – спокойно ответил Кадиган.
– Тогда, черт бы тебя побрал, – завопил Лофтус, все больше и больше возбуждаясь, – ты чертовски близок к тому, чтобы получить пулю в глаз. Именно в глаз. Только так я стреляю белок.
Но Кадиган скрестил руки и покачал головой.
– Не пойдет, – отрезал он. – Не сработает, мистер Лофтус.
– Это еще почему? Что не сработает?
– Ваш блеф.
– Боже милосердный! – заорал Лофтус, дрожа от ярости. – Ты хочешь меня совсем разозлить?
– Нет, сэр, но я кое-что о вас знаю. Мне известно, что вы не из тех, кто способен хладнокровно пристрелить другого человека. Вы убивали, и не раз, но всегда только в честной схватке, и вы слишком стары, чтобы приобретать дурные привычки. Верно?
– Это только полуправда, – махнул рукой дядюшка Джо. – Я старею. Иначе давно уже прострелил бы башку паре таких, как ты, а не трепал бы тут языком. Ну, молодой человек… как ты там себя назвал?
– Кадиган.
– Кадиган. Черт меня подери, если я когда-либо видел такое хладнокровие. Ты не собираешься драться и не собираешься уезжать. Так?
– Совершенно верно.
– И тебе не стыдно, парень?
– Вовсе нет.
– И ты не намерен болтаться вокруг, шпионить за мной и пытаться найти, где я делаю разметку медного рудника…
– Медь?! – воскликнул Кадиган, наконец поняв, в чем дело. – Так вот почему вы не хотите, чтобы я здесь крутился? Из-за этого медного рудника? Но, мистер Лофтус, я не интересуюсь медью. Совершенно.
– Нет? – насмешливо спросил старик. – Деньги, полагаю, тебя тоже не интересуют? Может, ты племянник самого Бога или что-то в таком роде и в них не нуждаешься? Не так ли?
– В настоящий момент, – откровенно пояснил Кадиган, – деньги тоже не имеют значения.
– Может, ты хоть намекнешь мне, что для тебя имеет значение? – сухо осведомился Лофтус.
– Конечно, я скажу вам прямо сейчас, – честно ответил Кадиган. – Больше всего я заинтересован в том, чтобы остаться в живых.
Лицо дядюшки Джо просветлело.
– Ах вот оно что. Все дело в том, что ты от чего-то убегаешь?
– Я не считаю, что убегаю.
– Как же тогда ты это называешь?
– Недавно я понял, что мне нужна помощь, и приехал к вам.
Дядюшка Джо оперся о винтовку и издал странный кудахтающий смешок.
– Черт побери, ты меня добил. Ты приехал сюда, чтобы я тебе помог?
– Ну да.
– Надеешься, что заставишь меня спуститься и участвовать в твоей драке вместо тебя?
– Нет, – ответил Кадиган. – Но вы можете научить меня драться.
Настроение дядюшки Джо сразу изменилось.
– Дошло наконец. Ты хочешь не ударить лицом в грязь, когда тебя загонят в угол.
– Именно так.
– Сколько же их? – уже заинтересованно спросил старик.
– Только один.