Соблазн - Кен Шэйкин (2009)
-
Год:2009
-
Название:Соблазн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:106
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доказать себе и другим, что вполне возможно для неё ещё счастье, пытается разведённая женщина среднего возраста. Это бескомпромиссная история для взрослых. Во все тяжкие пускается она: меняет место жительства, безоглядно предаётся страсти, на вечеринке дочери соблазняет молодого официанта, встречает друзей и врагов, стремится обрести БОГА, и тут же готова покончить с собой, даже пощекотать нервы, совершив преступление, встречает любовь... Для неё недостаточно и этого. Оборачивается разочарованием, каждое новое «достижение» …
Соблазн - Кен Шэйкин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глория? Это не песня? Звучит вполне религиозно. Нет сомнений, что Глория гадает на картах. Судьба дает шанс вытянуть счастливый жребий. В трансе они следуют за своим лидером, отдавшись в его руки. Барбара собирает свои мысли, Червяк надевает брюки, и они выходят, чтобы разделаться с этим. Они помолятся ради большего. Будут просить Бога или Глорию дать им коктейль «Пина-Колада». Бразильское гостеприимство непреодолимо. Они последовали бы за ним куда угодно. Подвергнутым лоботомии обязательно нужно говорить, что им следует делать. Где может быть лучше, чем в храме Господнем.
Он ведет их к зданию с обшарпанным фронтоном в переулке, полном крыс. Это больше похоже на бакалейный магазин, чем на храм. Барбара ожидала увидеть какую-нибудь буддийскую святыню. Дивальдо изъясняется как фанатик самого модного культа, в котором главное — сжатая для скандирования тарабарщина. Множество старых друзей Барбары посвятили годы жизни произнесению одних и тех же слов снова и снова. Но это менее нудно, чем обычная беседа. В ее нынешнем состоянии ума она с нетерпением шла навстречу этим бессмысленным словам. Наркотики такие буддийские. Или скорее под воздействием наркотиков все кажется настолько значительным, что никакое другое слово не может быть добавлено к этой значительности, кроме действительно бессмысленных звуков.
Но вместо всего этого, она оказалась в пустой темной комнате в присутствии маленькой пожилой дамы. Бабушки с чашкой на коленях. Это должно было что-то значить. Предзнаменование более отдаленного будущего. Если Барбара не очистит свою жизнь, она превратится в маленькую пожилую даму с чашкой на коленях.
Кармен Миранда объясняет:
— Раньше я был с народом Будды, я радовался с народом Йоруба, бил в барабан с народом Умбанда и остался с сырными людьми.
— С сырными людьми?
— Сыр наш Христос[7].
— Что может быть более сырным, чем сыр наш?
— Глория. Другой сыр. Но все они идут в одно место.
— В Диснейленд?
— Нет, Бар-ба-ра.
— На небеса?
— Да, Бар-ба-ра. Но как ты собираешься туда добираться?
— На самолете?
— Нет, беби.
— Скандируя?
— Беби, забудь о народах Будды. Они не дадут тебе ничего ради ничего, они даже не хотят твоих денег, и ты можешь выкрикивать и выкрикивать слова и звонить в колокол все дни подряд, но ничего не произойдет, если ты не… — он понижает голос, — если ты не принесешь жертву.
— Жертву?
— Да, Бар-ба-ра. Ты знаешь, что они говорят?
— Что они говорят?
— Нет боли, нет выгоды.
Живой цыпленок принесен в комнату черным мужчиной, обнаженным до пояса. Было что-то из жизни племен в этой процедуре, но с карибским привкусом. Звучала испанская речь. Откуда-то доносился запах бананов и готовящихся бобов.
Червяк прошептал ей на ухо, просто продолжая игру:
— Думай об этом как об очень экзотическом дрэг-шоу.
Это, должно быть, храм смерти. Во всяком случае для цыпленка. Барбара никогда не чувствовала себя принадлежащей к духовному миру.
Жизнь достаточно депрессивна и без постоянного напоминания о смерти.
Какая церковь не основана на культе смерти? Если бы мы все не знали, что обречены, как религия могла бы извлечь выгоду из этого обстоятельства, подобно гробовщику, торгующему вразнос погребальными урнами в минуту вашего горя. Нездоровые мудаки опрыскивают вас святой водой прежде, чем вы встанете на ноги, уже готовя кричащего младенца к могиле.