Исполнение желаний - Тереза Ромейн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Исполнение желаний
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Великосветский лондонский мот и кутила, знаменитый своими дикими выходками, Александр Эджуэйр, граф Хавьер. Пожалуй, слишком даже для него пригласить безупречную старую деву Луизу Оливер на своё из празднеств. Где гости только отъявленные повесы и их подруги – куртизанки. Но Луиза не только принимает приглашение, буквально на глазах превращается из «синего чулка» в соблазнительницу... Изумлению графа нет предела… Она прелестная, дерзкая, остроумная, ведущая с Хавьером рискованную весьма игру…
Исполнение желаний - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
И, словно услышав его мысли, Луиза тихо засмеялась. Ее смех, вздохи, руки, обнимавшие его, говорили ему: «Я хочу тебя. Тебя».
И это было чудом.
Лорд Хавьер никогда бы на этом не остановился; лорд Хавьер – если это проклятое создание когда-либо существовало – не задумывался бы над тем, понимает ли его партнерша, к чему ведет развитие событий, принимая как должное обоюдность желания и опыт партнерши.
Но Алекс знал, с кем имеет дело. И потому дальше поцелуев он не пошел.
– Что такое? – спросила Луиза, и он открыл глаза, видя перед собой лишь туманный силуэт ее лица. Но темные полоски бровей он различал и не мог не заметить, что она нахмурилась. – Что-то не так?
– Я хочу получить ваше разрешение перед тем, как начать снимать с вас одежду.
Она снова засмеялась.
– Я полагала, что уже дала вам разрешение в порядке презумпции, но все равно спасибо, что спросили. Должна ли и я со своей стороны попросить у вас разрешение?
– Считайте, что вы его уже получили. Милости прошу. Когда вам будет угодно. В любое время.
– В любое время?
Он не мог отчетливо видеть ее лицо, но в голосе мисс Оливер слышалось веселье.
– Я буду иметь это в виду, – продолжала Луиза. – Если, к примеру, мне не понравится суп, который подадут сегодня на ужин, я скажу: приношу всем мои извинения, но, поскольку есть мне не хочется, я займусь тем, что мне больше по вкусу – начну снимать одежду с хозяина дома.
Хавьер думал, что тверже уже некуда, а оказалось, что есть куда. Нагота… Признание на публике…
Он поймал себя на том, что задержал дыхание. А когда, наконец, выдохнул, Луиза опустилась к нему на грудь, накрыв его своим телом, словно одеялом.
– Ммм, – сказала она и потерлась об него.
– Вы меня шокируете, – шутливым тоном произнес граф.
– Я читала «Фанни Хилл». Очень познавательная книга.
– Вы прочли «Фанни Хилл»? – Он покачал головой. – Не знаю, чему я удивляюсь.
– И я не знаю. Уж вам-то должно быть известно, что я хочу знать все.
Луиза оторвалась от его груди. Теперь он смог разглядеть ее черты. Выражение лица у нее было самое решительное. Завиток выбился из прически и упал на лицо. Она убрала его за ухо.
– К примеру, я хочу увидеть то, что Фанни называла аппаратом.
Алекс приподнялся, опираясь на локти. Внезапно ему стало неловко.
– Вообще-то она называла его и другими словами тоже, но вы знаете, что я имею в виду.
– Да, – откликнулся он. – Ну что же, я дал вам разрешение снять с меня одежду. – Боже!
Как бы там ни было, раздевать его Луиза не стала, а принялась водить ладонью по его ноге, видимо с познавательными целями. Граф замер. Между тем ее ладонь медленно продвигалась вверх по внутренней стороне бедра. Нащупав искомое, Луиза подняла на него глаза.
Хавьер со свистом втянул воздух.
– Превосходно, – сказала Луиза. – Вижу, что вам нравится. Я снова это сделаю.
Зачем он выбрал такую неудобную позу? Почему бы просто не упасть навзничь? И граф лег на спину, предоставив Луизе полную свободу действий.
– Я чувствую себя словно на пиру. С какого блюда начать дегустацию?
– У вас на удивление образная речь, – произнес он, слегка задыхаясь, и замолчал, когда она вновь пустила в ход руки.
Расстегнув бриджи, Луиза добралась до искомого.
– Я и не думала, что ваш аппарат будет столь мягким на ощупь.
– Мягким? – Граф поднял голову и нахмурился. Да им можно человека убить, как дубиной.
Луиза наморщила нос.
– Это я о текстуре.
Ее пальцы скользнули вниз, затем вверх, обхватив чувствительную головку. Хавьер бессильно опустился на ковер. Слов у него не было. Луиза с интересом разглядывала появившуюся на головке капельку.
– Ваше тело работает так же, как и мое, – заметила она. – Увлажняется при возбуждении.
Исследовав предмет своего интереса на ощупь, Луиза наклонилась и лизнула кончик.