Дикие сердцем - Виктория Клейтон (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дикие сердцем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:260
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Решает бежать в глухую деревню накануне свадьбы молодая лондонская художница. Она хочет разобраться в своих чувствах, однако в увлекательное приключение превращается поездка. Фредди помогает приспособиться к деревенской жизни юмор и доброта. Она обретает новую любовь, открывает в себе новые качества.
Дикие сердцем - Виктория Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— На самом деле? — Виола выглядела довольной. — Я чувствовала себя неловко из-за того, что стала свидетельницей вашего разговора. Но ведь я не могла силой воли заткнуть уши. Все равно я и так знала немало о твоих отношениях с Алексом, поэтому посчитала, что мое присутствие для тебя не помеха. Но когда Вер начал произносить свой монолог, я стала испытывать определенное беспокойство. Осознавая торжественность момента, я уже открыла глаза и приготовилась вежливо чихнуть, чтобы предупредить о том, что проснулась. Вдруг я заметила, что лодка несется прямо на раскидистую ветку. Ты ничего не видела, потому что была занята другим.
Я поставила бокал и вздохнула. Весь день меня разрывали противоречивые чувства. Тяжелые мысли не давали покоя. Кажется, мое настроение передалось остальным. Во время ужина атмосфера за столом менялась каждую секунду. За взрывами веселого смеха следовали минуты напряженного молчания. Изредка мне удавалось поймать взгляд Вера. Вер казался холодным, отстраненным и немного смущенным одновременно.
— О, как бы я желала…
— Чего? — спросила Виола.
— Нет, ничего.
— Тебя очень расстроила потеря счастливого талисмана?
— Совсем нет. Надеюсь, что успела выучить важный урок. А медная фея была просто очередным суеверием, ненужным бременем, от которого я наконец-то избавилась.
— Я бы с удовольствием куда-нибудь убралась до того, как появится Вер. Очевидно, он хотел бы, чтобы я сейчас находилась как можно дальше от Дорсета, где-нибудь на краю света. Никогда еще я не чувствовала себя настолько лишней, настолько ненужной.
Я крепко обняла Виолу.
— Очень рада, что ты здесь. Не забивай голову чепухой.
Виола не успела ответить — в кухню ворвалась Френки и бросилась ко мне.
— Фредди, ты обязательно должна помочь мне, иначе мы убежим без разрешения. — Девочка смотрела на меня умоляюще.
— Что случилось?
— Мисс Уоткинс пригласила нас на свадьбу с этим, как его зовут… Вурнером. Тетя Берил говорит, что уже слишком поздно. Но ведь завтра мы не идем в школу! В такие дни мама всегда разрешала ложиться спать попозже.
Рут застенчиво переминалась с ноги на ногу на пороге.
— Фредди, пожалуйста, поговори с ней. Я хочу надеть свое новое платье.
— А я хочу посмотреть, будут ли они и вправду заниматься сексом, — сказал Уилл, ссутулившись войдя в кухню. Мальчик схватил зеленый персик с блюда, откусил один раз, наморщился и с отвращением швырнул надкушенный плод в мусорное ведро. — Пламроуз сказал, что секс — неотъемлемая часть церемонии.
— Для тебя он мистер Пламроуз, Уилл. И не хватай персики, если ты их не любишь. Что вообще Пламроуз может знать об обряде?
— Он тоже колдун.
Я встречала мистера Пламроуза несколько раз в деревне. Общение с ним ограничивалось вежливыми кивками и пожеланиями приятного дня. Почти каждую нашу встречу Пламроуз сидел за рулем трактора. Он был костлявым, замкнутым, угрюмым человеком с вечно недовольным выражением лица. Пламроуза постоянно одолевали проблемы, каждый раз он жаловался на слабое здоровье. Очевидно, его волшебство не всегда действовало.
— Перед тем как обращаться с просьбами ко мне, вы должны были поздороваться с Виолой.
— Здравствуй, — сказала Френки, сверкнув глазами в сторону Виолы.
Рут что-то едва слышно пробормотала. Неожиданно для всех Уилл подошел к Виоле и крепко пожал руку. Я была рада видеть, что уроки хороших манер не пропали даром. Но Виола чуть позже рассказала, что Уилл во время рукопожатия подмигнул ей, хитро ухмыльнулся и плотоядно облизал губы. Подобное поведение казалось странным, даже пугающим для десятилетнего мальчика.
— Слушайте внимательно. Я беру на себя ответственность за вас. Это значит, что если во время церемонии начнет происходить нечто… не совсем приличное, вы беспрекословно отправитесь домой.
— Я не желаю наблюдать, как люди занимаются этим, — сказала Френки.
— Я тоже! — искренне воскликнула я.