Одного поля ягоды - Рита Браун
-
Название:Одного поля ягоды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:187
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одного поля ягоды - Рита Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Кроме того, у Брутуса было еще двое детей, они родились до Юлия - до Иуды, как мы прозвали этого сукиного сына, - так вот, этих двоих назвали Роберт Эдвард Ли Райф и Улисс Симпсон Грант Райф. Эти имена всему Раннимиду поперек горла встали, я тебе говорю!
[Роберт Эдвард Ли и Улисс Симпсон Грант – командующие силами конфедератов и северян соответственно во время Гражданской войны в США. Грант побывал президентом США, его портрет изображен на банкноте в 50 долларов.]
- Они не захотели заниматься семейным бизнесом.
- Роберт Э. Ли стал миссионером. Его мать ударилась в религию, я так понимаю, чтобы искупить мужнины грехи. Роберт так и не вернулся. Говорят, его съели каннибалы. А другой, Улисс, застрелился в Гарварде.
- Это его жизнь в окружении янки довела, - съязвила я.
- Это позор. Не вынес стыда и позора, - Луиза снова взялась за свое. - Это все грехи отцов.
- Так что, Эймс бросил Райфу вызов?
- Да, именно это он и сделал, - голос Луизы прозвучал мрачно.
- Ну так он победил. Профсоюзы здесь.
- Я так догадываюсь, он это все и организовал, - вслух подумала мама.
- А что с ним случилось?
- Это грустная часть истории, - ответила Луиза. - И мне придется так долго рассказывать, что моя яичница совсем простынет.
17 марта 1917 года
На экране замелькали "Опасные приключения девушек-репортеров". Луиза с Джатс вжались в свои кресла и затаили дыхание.
["The Perils of Our Girl Reporters" – немой многосерийный фильм 1916 года о девушках, работающих в газете и с опасностью для жизни добывающих материалы для сенсационных репортажей.]
За десять дней до своего шестнадцатого дня рождения Луиза Хансмайер начала обращать внимание на мальчиков, и они не замедлили ответить взаимностью. Джатс, которой едва стукнуло двенадцать, сунула руку в пакет с конфетами. Она была обижена на сестру - Лисси уж слишком вырядилась. На дворе стоял холодный, дождливый мартовский вечер, а она притащила с собой кружевной зонтик от солнца. И это была та самая Луиза, которая клялась и божилась, что в жизни не поцелуется с мальчиком! Джатс изо всех сил надеялась, что кино приведет Луизу в чувство, и они смогут снова заняться серьезными делами - например, набегами на кладовую в доме Селесты, когда сама Селеста и их мать отвлекутся.
Луиза и вправду затаила дыхание, но не из-за того, что происходило на экране.
Как раз за ней сидел Пол Трамбулл, Перли, как называли его друзья. В свои семнадцать Перли уже проработал на консервной фабрике Райфа целых три года. Запрет на использование труда несовершеннолетних на этом предприятии действовал весьма избирательно - Перли получал меньшее жалование, чем взрослые работники, но зарабатывал достаточно, чтобы прикупить себе модные брюки, белую крахмальную сорочку, хорошо подогнанный пиджак и щегольскую шляпу. Невысокий, темноволосый, приятного вида юноша расхаживал по площади с остальными юнцами. Сегодня он нырнул в кинотеатр, чтобы укрыться от плохой погоды, ну и заодно попереживать о судьбе девушек-репортеров. Заприметив Луизу, он устроился на один ряд позади и на одно сиденье справа, чтобы поглазеть на нее.
- Мадам, не могли бы вы, пожалуйста, снять шляпку? - Перли наклонился вперед, чтобы рассмотреть лицо Луизы.
У Луизы мурашки пробежали по всему телу. В своей лучшей, самой аристократической манере она ответила:
- Да, конечно, молодой человек.
- Благодарю вас.
- Фууу, - Джатс бросила испорченный кусок конфеты на пол.
Бабах! Здание кинотеатра содрогнулось. Луиза завизжала вместе с остальными женщинами.
- Боже всемогущий! - восклицали мужчины. Люди начали толпиться в проходах.
- Пожар, пожар! – донесся чей-то выкрик.
Луиза дернула Джатс за руку, поднимая на ноги. Пол перепрыгнул через спинки сидений и оказался в их ряду.
- Погодите, мисс. Я совсем не чувствую запаха дыма. А в толпе вас могут поранить.