Чужак - Зоэ Арчер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Чужак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жизнь не игра и не череда удовольствий для Элис Карр – девушки из небольшого корнуоллского поселения рудокопов Тревин. Все тут живут упорным трудом, осуждаются развлечения, наблюдают за каждым шагом соседи. Нарекут блудницей молодую особу, позволившую себе лишний раз улыбнуться заезжему англичанину. У Элис отважное сердце, она бросает вызов окружающим, дарит любовь «чужаку» Саймону Аддисон-Шоу. Этот мужчина хочет изменить не только жизнь Элис, ну и всего Тревина…
Чужак - Зоэ Арчер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Смейтесь! – холодно бросила она. – Хихикайте, пока будете добираться до своего роскошного дома на холме. И продолжайте смеяться, собирая вещи. Не останавливайтесь, когда сядете в поезд в Сент-Урсуле. А потом будете хохотать, пока не окажетесь в аду.
Смех затих. Взгляды управляющих были устремлены на Элис. А она, подбоченившись, смотрела на них с ненавистью.
Апоплексический румянец залил щеки Мертона.
– Это вы сейчас соберете свои вещи, мисс Карр. Вы уволены. А если остальные немедленно не вернутся к работе, – их ожидает та же участь.
– Без выходного пособия, – добавил Горли как избалованный ребенок, которому всегда хотелось оставить за собой последнее слово.
– Никто из вас больше не имеет права кого-то нанимать или увольнять, – объяснил Саймон. – Теперь такое право за мисс Карр и этими джентльменами.
– Все они будут уволены. А вас мы отправим в больницу Святого Лаврентия, где вас запрут вместе с другими безумцами, – проговорил Мертон.
Вместо ответа Саймон вынул из папки документы и передал их Мертону. Тот надел очки и принялся читать. Остальные заглядывали ему через плечо.
– Короче говоря, джентльмены, эти бумаги подписаны господами Харролдом, Тафтоном и Стокемом, бывшими владельцами шахты. И теперь шахта является собственностью присутствующих здесь людей. – Саймон кивнул на стоявших в стороне рабочих и добавил: – И мисс Карр – тоже.
Она величественно склонила голову.
– Они… они не могли этого сделать, – запротестовал Уир; он стал таким же белым, как меловые скалы Сассекса.
Управляющие в растерянности переглядывались. Саймон видел, что они лихорадочно искали выход или же пытались убедить себя, что все это мошенничество, но чем дольше смотрели на документы, тем яснее понимали, что ошибки быть не могло.
Наконец Саймон вытащил документы из дрожащей руки Мертона и уложил обратно в папку.
– Так вот джентльмены, – обратился он к рабочим, – теперь именно вы, как владельцы «Уилл-Просперити», должны решить, можно ли оставить этих людей на посту управляющих шахтой.
– Я верю в справедливость, – заявила Элис. – Будем голосовать. Новые владельцы, те, кто желает оставить их, – поднимите руки.
Ни одна рука не поднялась.
– Теперь поднимите руки те, кто хочет их выгнать.
Руки подняли все. Не только рабочие и Элис, но и клерки.
– А вы, Шарп?! – прорычал Горли.
– Я не владелец. Просто облегчаю процесс, – ответил Саймон.
Элис скрестила руки на груди и проговорила:
– Янки, кажется, провозгласили правильные идеи демократии. Владельцы «Уилл-Просперити» высказались. Пусть теперь убираются отсюда.
– Но мы… – пробормотал Уир.
– Неучтиво спорить с дамой, – перебила Элис.
– Поэтому проваливайте, – добавил Эдгар.
Ошеломленные управляющие направились к двери. Но Мертон помедлил.
– Вам это так не сойдет! – рявкнул он. – Всякий может разбрасываться бумагами и утверждать, что они настоящие. Но правда выплывет наружу. И вас всех посадят в тюрьму, в лечебницу для безумцев или запрут в работном доме, если повезет.
– Вы правы насчет того, что правда выплывет наружу. Но это не та правда, которую вы захотите услышать, – сказал Саймон.
– Погодите!.. – крикнул Горли. – Да вы же теперь… говорите по-другому.
– О, разве я еще не сказал вам?… – улыбнулся Саймон. – Я из «Немисис».
Все трое ринулись к двери, и она потом так и осталась открытой словно разинутый рот.