Искушение любовью - Эйлин Драйер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искушение любовью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С первого взгляда полюбили друг друга Фиона Фергусон и Алекс Найт, при этом понимая, что у любви нет будущего. Им запомнился навсегда их первый поцелуй. Теперь, когда брат Фионы, отважный английский шпион, сражавшийся на тайной службе его величества против Наполеона, мёртв, а Фионе угрожает смертельная опасность, Алекс – её единственная защита. С новой силой вспыхивает, при вынужденной близости, страсть. И всё сложнее противостоять искушению…
Искушение любовью - Эйлин Драйер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы имеете в виду Найта? Но зачем он вам понадобился? Последнее противозаконное действие, которое он совершил, как мне хорошо известно, это когда помог мне затащить козу в церковную ризницу. Надо сказать, мы успели вовремя: вскоре появились на свет два очаровательных козленка. К тому же, уверяю вас, он уже давно заплатил штраф за это преступление. – Он улыбнулся и повернулся к Чиверзу. – Кстати, никто из нас не садился на лошадь в течение всей недели.
– Вы извините меня, милорд, но я уверен в важности дела, – вмешался коротышка – обладатель жезла. – Речь идет о государственной измене, преступлении против самого короля! Мы разыскиваем лорда Уитмора и его отца, некоего сэра Джозефа Найта. Так указано в ордере.
Дрейк удивленно приподнял брови.
– Неужели прямо так? Измена? Я знаю только, что он был чем-то занят. Констебль… э-э?..
– Тестер, милорд. Томас Тестер.
– Хорошо, констебль Тестер, – произнес Дрейк с демонстративно равнодушным лицом. – Однако я сомневаюсь, что вы знаете, кто распорядился выдать ордер, так же как почему этим занимаетесь вы, а не армия.
– Я не на той должности, чтобы отвечать за это. Шериф подписал ордер и послал меня на розыски.
– Превосходно, хотя несколько затруднительно для вас. Могу только сказать, что Уитмора здесь не было, и я не имею представления, где он находится в данный момент.
– Может быть, вы знаете, где его следует искать?
– Я бы начал с его собственного дома.
– Я уже там был.
Маркус понимающе кивнул:
– В таком случае я бы поискал в курортных городах, где имеются лечебные воды. У его отца обнаружилась сердечная недостаточность. Возможно, Найт увез его куда-нибудь подлечиться. – Взглянув на часы, Дрейк поспешил закончить аудиенцию: – А сейчас прошу меня извинить – опаздываю на званый обед.
– Я имею право осмотреть это помещение, милорд.
Ни одной черточкой лица Дрейк не выдал раздражения.
– Имеете право? Впрочем, наверное, действительно что-то имеете. Тогда вперед. Чиверз проводит и проследит, чтобы вы что-нибудь не сломали, а то ведь придется потом оплатить стоимость ущерба.
– С радостью, милорд, – произнес Чиверз с пиратской улыбкой. – Начнем с комнаты с лиможским фарфором, джентльмены?
Коротышка констебль заколебался и наконец сдался.
– Не вздумайте предупредить его, – сказал он грозно, для пущей важности помахав жезлом перед лицом графа, и в арьергарде своей команды вышел из дома.
– Очень забавно, Чиверз, – произнес, покачав головой, Дрейк, когда дверь за ними закрылась.
– Я займусь этим, сэр.
– Знаешь, куда надо ехать?
– Да, сэр, – ответил дворецкий, подавая пальто.
Дрейк оделся и, кивнув, взял шляпу, задержавшись на пороге еще на мгновение.
– Хорошо, только, пожалуйста, не рассказывай об этом мне.