Притяжение - Стефен Коллинз (1996)
-
Год:1996
-
Название:Притяжение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Притяжение - Стефен Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ах, здравствуйте. Мистер Моран оставил для вас послание. Мистер Моран будет в Девятнадцатом участке в десять часов. — У Ник бешено забилось сердце.
— Для чего?
— Он просто попросил меня передать вам это сообщение, если вы позвоните.
— Я что, должна с ним там встретиться?
— Он сказал только то, что будет там в десять.
— Боже милостивый, — растерянно воскликнула Ник. — Спасибо.
Она набрала номер офиса Ферриса Фаннинга. Он сам снял трубку.
— Фаннинг.
— Ах, — выдохнула Ник. — Я ожидала, что ответит секретарь или автоответчик. Это Николетта Столлингс.
— Я здесь один. Люблю по понедельникам провести в одиночестве час-другой в своем офисе. Что я могу сделать для вас? И, пожалуйста, примите мои извинения за вчерашнее.
— Послушайте, мистер Фаннинг, вы сказали, что смотрели по телевизору всю эту…
— Боюсь, что да. С вами работает мистер Моран, не так ли?
— Да, это так, мистер Фаннинг. Все произошло так внезапно… Видите ли, я не уверена в том, что он… должен представлять мои интересы.
— Тогда, как я уже сказал в своем послании…
— Но я только что звонила в его офис; он, очевидно, придет в Девятнадцатый участок к десяти. Мне кажется, он предполагает, что мы с ним там встретимся, но я не знаю, что у него на уме, и мне не хочется, чтобы он предпринимал какие-то действия, не посоветовавшись со мной.
— Давайте подумаем, — проговорил Феррис Фаннинг. — Вы хотите, чтобы я присоединился к вам там, в участке?
— Да, мне кажется, может быть — да. Я понимаю, что прошу об этом в последнюю минуту.
— Мисс Столлингс, вы нуждаетесь в помощи, и вы должны испытывать полное доверие к тому, кто вам помогает. Вы мне звоните. Вы поручаете мне вести это дело — и я его веду.
Ник вспомнила о том, что произошло вчера в офисе Эрни Морана. Она с ужасом подумала о собственном поведении и решила, что после этого Моран не может ей доверять. С другой стороны, почему он не проявил должной твердости, когда просил ее одеться?
«Он проявил должную твердость».
Она не знала, что и думать. В трубке слышалось громкое дыхание Фаннинга.
— Хорошо, — сказала Ник, чувствуя, что менее всего готова сейчас принимать ответственные решения. — Я прошу вас вести это дело.
— Отлично. Сейчас девять с небольшим. Как скоро вы сможете приехать в Девятнадцатый участок?
— Мы можем попасть туда раньше Морана.
— Несомненно, — подтвердил Фаннинг.
— Я могу приехать туда через пятнадцать минут.
— Тогда встретимся в вестибюле. Мы сможем там поболтать несколько минут. Мне нужно задать вам множество вопросов, а времени у нас мало, поэтому давайте сразу отправимся в участок и сделаем все, что от нас зависит. Не делайте никаких заявлений и не отвечайте ни на какие вопросы, пока мы не встретимся. Хорошо?
— Вы знаете, где находится участок?
— Да, Николетта. Думаю, что знаю, — ответил Фаннинг, засмеявшись.
— Как я вас узнаю?
— Я только что видел вас по телевизору, мисс Столлинг. Я вас узнаю.
— Хорошо. — Ник повесила трубку. Кажется, он произнес ее фамилию без конечного «с», но она не была в этом уверена, и ей не хотелось его поправлять. Ник сняла листок с заготовленным списком покупок с магнитных держателей, прижатых к дверце холодильника, и оставила на нем записку для матери.
«Не смотри телевизор. Не читай «Пост». Не ешь пока бананы. Я люблю твой суп, твою веру, тебя. Молюсь за папу. А ты помолись, пожалуйста, за меня. Сьюзен».
Ник вышла, бесшумно заперла входную дверь, спустилась на лифте. Внизу стоял новый охранник, которого она видела в первый раз. Он посмотрел на Ник так, словно пытался понять, откуда она ему знакома. Ник прошла мимо него, прежде чем он успел покопаться в своей памяти, и поймала такси, из которого только что вышел пассажир. Было Довольно холодно, но ветер утих, небо прояснилось. Такси тронулось с места, и Ник назвала адрес: