Влюбленная принцесса - Джуд Деверо (2015)
-
Год:2015
-
Название:Влюбленная принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во время страшного шторма, настигшего корабль, принцесса маленького европейского государства, вблизи берегов Америки чудом уцелела. Мужчина, с первого взгляда покоривший её сердце, офицер Джей-Ти Монтгомери, спас девушку от верной гибели. Что теперь выберет Ария: корону и трон? Или обычную жизнь, где дни полны счастья, а ночи блаженства... Тайные враги покушаются на её жизнь, пока принцесса размышляет о своём будущим. Только любимый может защитить её.
Влюбленная принцесса - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну конечно. Мне следовало бы догадаться. Для принцессы на первом месте – удовольствия. Я позвоню завтра вечером, узнаю, что сказал Брукс.
– Не стоит утруждать себя. Уверена, ваше правительство будет радо избавиться от самозванки.
– Полагаю, вы не читали газет, – заметил Монтгомери, немного помолчав. – Та принцесса – точная ваша копия. Она пользуется бешеным успехом, все от нее в восторге. Возможно, мои сограждане так полюбили фальшивую принцессу, что не захотят променять ее на настоящую.
Взбешенная Ария с грохотом швырнула трубку на рычаг.
– Вот мерзавец! – проворчала она, вставая с кровати и направляясь в гостиную. Принесенная вместе с обедом газета лежала на столе.
На второй странице красовалась фотография очень похожей на Арию женщины. Улыбаясь двум мужчинам в форме, самозванка разрезала ножницами широкую ленту. Подпись внизу с воодушевлением сообщала, что ее королевское высочество, очаровательная принцесса Ария из Ланконии совершает поездку по стране, неся Америке мир и надежду. Взглянув на фотографию, Ария тотчас узнала кузину Мод.
– Так ты всегда завидовала мне, Сисси Неженка? – изумленно прошептала она, вспомнив давнее детское прозвище кузины. Внимательнее присмотревшись к снимку, Ария заметила за спиной у Мод надутую от гордости леди Эмир, тетю Неженки. Тетка явно ревностно оберегала племянницу и скорее всего старалась не подпускать к ней остальную свиту, и все же кто-то должен был заподозрить неладное. – Неужели ни один человек не догадывается, что это не я? – всхлипнула Ария, стараясь сдержать слезы.
Она вернулась в постель, но почти всю ночь проворочалась без сна. Утро принесло с собой новые несчастья. Новоиспеченная горничная разразилась гневной тирадой и ушла, как только Ария вытянула ногу, чтобы служанка надела ей чулок. Принцессе пришлось одеваться самой. Это заняло у нее целых три часа. К счастью, шляпа с вуалью помогла скрыть жалкое подобие прически, которое Арии с грехом пополам удалось соорудить у себя на голове.
Покидая гостиницу, Ария чувствовала себя не слишком уверенно, но все же высоко вскинула голову и приняла гордый, неприступный вид. Мужчины в холле снова проводили ее восхищенным свистом, но принцесса не удостоила их даже взглядом.
Заметив швейцара, Ария воспрянула духом. Она объяснила, что ей нужен генерал Брукс, швейцар дунул в свисток, и перед входом в отель тут же появилось такси. Ария указала на длинный черный «кадиллак» на другой стороне улицы. Шофер стоял рядом с машиной, лениво прислонившись к капоту.
– Я хочу этот автомобиль.
Швейцар перебежал улицу, лавируя между движущимися машинами, и что-то сказал шоферу. Тот кивнул в ответ.
– Он доставит вас в Пентагон.
Ария уже поняла, что всякий американец рассчитывает получить плату за свои услуги. Она вручила швейцару купюру с двумя нулями, тот торжественно кивнул и распахнул перед принцессой дверцу лимузина.
Ария уселась на просторное мягкое сиденье и закрыла глаза. В этой роскошной машине впервые с того момента, как ее похитили, она испытала блаженное чувство покоя, словно вернулась домой.
Шофер помог ей выйти из машины и почтительно придержал входную дверь в Штаб национальной обороны. Когда Ария протянула ему одну из немногих оставшихся купюр, он решительно качнул головой:
– Мне уже заплатили.
Принцесса растроганно улыбнулась, любезность американца приятно удивила ее.
Минуты, проведенные в шикарном салоне лимузина, были всего лишь затишьем перед бурей. Переступив порог Пентагона, Ария остолбенела от неожиданности: министерство обороны гудело, как растревоженный улей. По коридорам и лестницам в спешке сновали люди, слышались громогласные начальственные распоряжения, трещали пишущие машинки, и всю эту какофонию звуков перекрывал взволнованный голос диктора: бесчисленные радиоприемники, расставленные по всему зданию, передавали сводку новостей.