Влюбленная принцесса - Джуд Деверо (2015)
-
Год:2015
-
Название:Влюбленная принцесса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во время страшного шторма, настигшего корабль, принцесса маленького европейского государства, вблизи берегов Америки чудом уцелела. Мужчина, с первого взгляда покоривший её сердце, офицер Джей-Ти Монтгомери, спас девушку от верной гибели. Что теперь выберет Ария: корону и трон? Или обычную жизнь, где дни полны счастья, а ночи блаженства... Тайные враги покушаются на её жизнь, пока принцесса размышляет о своём будущим. Только любимый может защитить её.
Влюбленная принцесса - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она старалась изо всех сил оставаться принцессой и сохранять невозмутимый, равнодушный вид, хотя внутри у нее все дрожало. Здесь, в Ланконии, кто-то пытался ее убить. Кто-то из ее окружения желал ей смерти. Ария была почти благодарна Джей-Ти, когда он потянул ее за собой в гостиную, увешанную средневековыми шпалерами и заставленную ветхими креслами. Их обивка давно выцвела, а расшитые гарусом накидки потемнели от старости.
– Садись, – скомандовал лейтенант и, достав из буфета бокал из уотерфордского стекла, наполнил его виски на три четверти.
Ария выпила примерно треть бокала. На глазах у нее выступили слезы, но по телу разлилось приятное тепло.
– Мне известно о происшествии на острове и о сегодняшнем покушении. Были и другие попытки? Может быть, «несчастные случаи»?
– Я споткнулась на лестнице за неделю до отъезда в Америку. Леди Уэрта шла следом за мной, она ухватила меня за платье и удержала. Если бы не она, я бы точно упала.
– Что еще?
Ария отвела глаза.
– Кто-то убил одну из моих собак, – тихо произнесла она. – Возможно, это было предупреждение.
– Ты кому-нибудь об этом рассказывала?
– Никому. Мне не с кем было поделиться. Дедушка слишком болен…
– Когда мы встречались, он был здоров, – перебил ее Джей-Ти, наливая себе виски. – Теперь я с тебя глаз не спущу. Буду всегда рядом. И тебе не дам разгуливать одной, не отпущу от себя ни на шаг.
– Но это совершенно невозможно. У меня слишком много обязанностей. Мой дедушка всегда говорил: «Плох тот правитель, который умирает, оставив страну на произвол неопытного преемника». Я постоянно нахожусь в центре внимания. На меня устремлены все взгляды. Это та цена, которую приходится платить за привилегию быть принцессой.
– По-моему, это весьма сомнительная привилегия.
– К тому же у меня есть долг перед женихом, – добавила Ария, осушая бокал. – Джулиан прав: королевская свадьба поднимет дух народа.
– Обед подан, ваше королевское высочество, – объявила Брауни, неслышно появившись на пороге гостиной.
Джей-Ти опрокинул в себя остатки виски.
– Отлично. Пришлите мне приглашение на свадьбу. Я сделаю все, что в моих силах, но прежде хотелось бы убедиться, что твой хваленый граф не замешан в покушении. Пойдем лучше поедим.
Глава 18
Граф Джулиан появился двадцать минут спустя. Он привел с собой целую армию. Гвардейцы собирались превратить охотничий домик в штаб и прочесать все окрестные склоны в поисках принцессы и атаковавшего ее стрелка, но когда Джулиан решительным шагом вошел в обеденный зал, он увидел там ее королевское высочество собственной персоной. Принцесса сидела за одним столом с проклятым мужланом и поглощала отвратительную на вид грубую пищу.
– Какая приятная встреча, граф! – приветствовал его американец. – А мы уж и не чаяли увидеть вас снова, после того как вы показали нам спину.
– Схватить его! – приказал граф Джулиан одному из четырех стражников, топтавшихся позади.
Ария немедленно вскочила с места.
– Нет! – воскликнула она, обращаясь к гвардейцу. – Этот человек спас мне жизнь, не смейте прикасаться к нему. Оставьте нас.
Все четверо стражников почтительно поклонились и попятились к двери.
– Джулиан, – решительно заговорила Ария, – вы проводите меня домой вместе со стражей. У меня намечено несколько встреч на сегодняшний вечер.
Джей-Ти встал и подошел к принцессе.
– Вы не должны появляться в людных местах.