Разбитый - Истон Эли
-
Название:Разбитый
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Разбитый - Истон Эли читать онлайн бесплатно полную версию книги
К тому времени, как одна из помощников пришла с миской с нашими телефонами, я чувствовал себя чуть более под контролем.
— Кто-то пищит как сумасшедший, — сказала она, передавая миску.
Это был не мой телефон, потому что я свой отключил. Но когда включил его, то увидел кучу сообщений от мамы и от Брайана. Мама смотрела шоу в прямом эфире и истерила, хоть по новостям и говорили, что все присутствующие на площадке в порядке. Я отправил ей сообщение, чтобы дать знать, что я в порядке.
А Брайан…
Боже, Брайан.
Я извинился и нашёл кресло в тихом углу гримёрки.
Брайан поднял трубку на первом же гудке.
— Лэндон! О боже! Ты в порядке?
— Да. Я в порядке. В порядке, — я по-прежнему не был сам на себя похож.
— Честно? Тебя не ранили в панике или…
— Я в норме. Правда. Боже, Брай. Я просто хочу прямо сейчас тебя обнять.
— Я тебя тоже! Ты смотрел новости? Говорят, один из них мёртв. Сказали, «тот, кто моложе», так что, должно быть, они имеют в виду Гордо. А старшего они взяли под арест. Это Фишбиндер. Они были в отеле напротив парка.
— Что? Гордо? Что?
— Гордо Стэхлер и мистер Фишбиндер. Они были стрелками в Уолл. И это они напали на шоу.
У меня кружилась голова.
— Ты… серьёзно? Откуда ты всё это знаешь?
В трубке раздался смех Брайана, яркий, резкий и слегка сумасшедший.
— Ох, чувак! Я так много должен тебе рассказать.
Глава 34
Брайан
Лэндон вышел из службы безопасности аэропорта в своей чёрной парке и красной бейсболке, надетой козырьком назад. Он выглядел таким милым и серьёзным, и излучал жизнь. Бабочки в моём животе затрепетали. Его взгляд встретился с моим, а затем он оказался в моих руках. Мы обнимались долгое-долгое время.
Я прижимал его сильное тёплое тело к своему и думал о том факте, что этот вечер мог закончиться совершенно по-другому. Мне пришлось спрятать лицо в его куртку. Мне удалось не заплакать, но Сандра и Рекс не сдерживались.
— Ты больше никогда от меня не отойдёшь, — рыдала Сандра, обнимая Лэндона.
— Наверняка, кенгуру для детей делают очень-очень больших размеров, — пошутил Рекс, вытирая слёзы.
Это вызвало у Сандры и Лэндона смех.
— Я в порядке. Это было ужасно, но я в порядке.
— И тебе больше никогда не понадобится говорить мне «я в порядке», — настаивала Сандра, сморкаясь.
— Брайан сказал, что это были Гордо и мистер Фишбиндер, — сказал Лэндон. — Как они это узнали?
— Давай поговорим в машине, — сказал его отец. — Думаю, сейчас мы все просто хотим отвезти тебя домой, в безопасность.
Я всё рассказал Лэндону, пока мы ехали домой, мы с ним сидели на заднем сидении, Рекс за рулём, а Сандра развернулась на пассажирском сидении так, чтобы снова послушать историю. Я рассказал ему, как разобрался во всём с помощью Кэмерона.
— Не могу поверить, что это был учитель, — сказал Лэндон, сжимая мою руку. — Фишбиндер! Боже. Я бы никогда не подумал. Они знают, почему он это сделал?
— Они не зашли так далеко, — сказала мама Лэндона. — Надеюсь, за будущие дни и недели они узнают больше. Сейчас я просто рада, что их поймали. И Брайан… ты просто умница.
— Скорее отчаянный, — пробормотал я.
— Он мой герой, — с тёплой улыбкой сказал Лэндон, отчего мне захотелось, чтобы мы остались одни.
— Сегодня вечером к нам пришла полиция, чтобы взять заявление у Брайана, — сказала Сандра.
— Детектив Майк, — добавил я. — Это он допрашивал меня в больнице и дал мне свою визитку. И он предупредил полицию Нью-Йорка об угрозе.
— Слава богу, он тебе поверил. Значит, они совсем не подозревали Фишбиндера? — спросил Лэндон, рассеянно поглаживая мою шею одной рукой.