Рыцарь любви - Эмма Орци (2014)
-
Год:2014
-
Название:Рыцарь любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сборник вошли: «Месть и любовь», «Алый Первоцвет», «Неуловимый». В творческом наследии Баронессы Орчи лучшим считается цикл «Рыцарь любви», для которого основой послужила история благородного, отважного лорда Блейкни. Он создал тайное общество, объединил два десятка молодых английских аристократов. Их цель – вывозить тайно из Франции, охваченной революционным пожаром, дворян, которых Робеспьер обрек на арест и гильотину. Но исторический фон – канва для захватывающего сюжета, приключения, интриг, страстей…
Рыцарь любви - Эмма Орци читать онлайн бесплатно полную версию книги
Маргарита машинально поблагодарила его.
– Пока экипаж не подан, не станцуем ли мы еще один контрданс?
– Простите, милорд, но я страшно устала, притом в зале ужасно душно.
– Так позвольте проводить вас в зимний сад: там тихо и довольно прохладно. Мне кажется, вы нездоровы, леди Блейкни?
– Я просто страшно устала, – томно ответила Маргарита, опираясь на его руку. – Пожалуй, пройдемте в сад.
Минуты ожидания казались ей просто невыносимыми. И отчего этот ужасный Шовелен так долго не возвращается?
– Лорд Фэнкорт, кто был в столовой, кроме Перси? – неожиданно спросила она.
– В столовой? – с изумлением переспросил он. – Никого, кроме французского агента, который тоже спал в другом углу комнаты… Почему это вас интересует, миледи?
– Н-не знаю… так!.. А заметили вы, который был час?
– Минут пять или десять второго, может быть, немного более. Я сейчас справлюсь, готов ли ваш экипаж, – озабоченно сказал Фэнкорт, все более убеждаясь, что леди Блейкни чем-то сильно расстроена или даже больна.
Он ушел, и Маргарита свободно вздохнула, оставшись одна. Но проходили минуты, а Шовелен все не являлся. Неужели он потерпел неудачу? В таком случае ей нечего ждать пощады от сурового террориста.
Лорд Фэнкорт вернулся с известием, что экипаж подан и Блейкни ждет у подъезда. Он проводил прекрасную леди Маргариту до лестницы – на нижней площадке ее ожидала толпа молодежи, а под массивным портиком нетерпеливо били копытами великолепные гнедые сэра Перси.
Только тут, уже прощаясь с гостеприимным хозяином, увидела Маргарита Шовелена, который медленно поднимался по лестнице, потирая худые бледные руки. Где он был? Что он делал внизу? Поравнявшись с леди Блейкни, он опять с притворным почтением низко поклонился ей.
– А, месье Шовелен! Дайте мне вашу руку! – сказала Маргарита, ухватившись за предлог поговорить с ним.
Он молча подставил свой острый локоть и повел ее вниз.
– Ну что? – тревожно спросила она. – Что вы узнали? Почему вы молчите? Мне ведь необходимо знать, что произошло!
– Что произошло, прекрасная леди? Где? Когда?
– Шовелен! – почти вскрикнула леди Блейкни. – Как можете вы так терзать меня! Я сделала для вас все, что могла, я поступилась… многим и имею право знать, что было в столовой в назначенный час.
– Там, прекрасная леди, не было решительно ничего необыкновенного: я спал в одном углу, а ваш супруг – в другом, кругом же царила мирная тишина.
– Как? И никто больше не входил в комнату?
– Ни одна душа!
– Значит, мы… вы потерпели неудачу?
– Может быть… впрочем, как знать! Во всяком случае, жизнь Сен-Жюста висит на волоске. Молите Бога, леди, чтобы этот волосок не оборвался.
– Но ведь я… искренне старалась… вам помочь! – пролепетала помертвевшая Маргарита.
– Я не изменю своему обещанию: в тот день, когда я встречу и… захвачу главу Лиги Алого Первоцвета во Франции, Сен-Жюст будет в безопасности.
– А на моей душе навек останется кровь благородного, отважного человека, – с дрожью прошептала Маргарита.
– Лучше его кровь, чем кровь брата, поэтому я совершенно уверен, гражданка, что и вы, как я, желаете, чтобы загадочный Алый Первоцвет отправился завтра в Кале.
– Я желаю только одного: чтобы прежде чем наступит завтрашний день, дьявол, которому вы служите, потребовал ваших услуг… где-нибудь подальше!
– О, прекрасная леди! Вы, кажется, чересчур высокого мнения о вашем покорном слуге! – насмешливо возразил Шовелен, и боязливые молящие глаза Маргариты ничего не прочли на его бесстрастном лице.
– Милый, милый Шовелен! – сказала она. – Утешьте же меня хоть намеком на надежду!
– Молите небо, чтобы волосок не оборвался, – бесстрастно повторил он, подсаживая ее в экипаж.
Глава 16
Ричмонд