Любовь дьявола - Джулия Лэндон (2002)
-
Год:2002
-
Название:Любовь дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дабы выйти замуж за Майкла Ингрэма прелестная Абигайль Каррингтон отправилась в Англию. Она любила с детства и считала истинным джентльменом маркиза Дарфилда. Но благородный рыцарь по истечению времени превратился в облезлого циничного повесу. Совсем немного времени осталось у Майкла, чтобы удержать Абигайль. Её светлая и чистая любовь вот – вот обратится в ужас и ненависть. У него же цель удержать женщину, о которой он втайне мечтал все эти годы.
Любовь дьявола - Джулия Лэндон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ни разу с самого утра, – рассмеялся Майкл. Но смех его тут же оборвался, так как Абби обхватила его за шею и привлекла к себе, целуя с такой страстью, что в его крови вспыхнул огонь. Если она не прекратит, то к черту Де-лакортов. Абби весело рассмеялась над неловким положением, в котором он оказался, затем повернулась к зеркалу, чтобы еще раз полюбоваться аметистами, и заявила, что они идеально подходят к ее платью. Майкл не знал, так ли это, ослепленный блеском сережек, сверканием фиалковых глаз и чарующей улыбкой Абби, Да и не надо было ему сейчас ничего знать.
Глава 14
Сердце Абби тревожно забилось при виде суматохи у ворот особняка Делакортов. Разукрашенные кареты, лакеи в ярких ливреях и десятки гостей толпились у парадной лестницы и на улице. Особняк Делакортов был не меньше, чем у Майкла, если не больше, и в каждом окне сияли яркие огни. Майкл помог Абби выйти из кареты, ободряюще улыбнулся ей и повел ко входу. Женщины разглядывали их, прикрываясь веерами, и шептались друг с другом. Майкл это заметил и обнял ее за талию. Когда она подняла на него глаза, он подмигнул ей и улыбнулся, желая показать, что находит происходящее очень забавным.
– Смотрите, Дарфилд!
Абби услышала этот лихорадочный шепот и увидела, что еще несколько человек повернулись в их сторону. – Господи Боже мой, – пробормотала она.
– Они страшно любопытны, правда? Похожи на цыплят, увидевших корм, – прошептал Майкл ей на ухо. Абби улыбнулась, а шепот вокруг становился все громче. Майкл вел ее сквозь толпу, вежливо кивая знакомым. Он не отнимал руки от ее талии, и от этого она чувствовала себя гораздо увереннее. Войдя в дом, Майкл отдал свой плащ и шляпу лакею, затем помог Абби снять накидку. И в этот момент она услышала у себя за спиной приглушенные голоса.
– Майкл! – Абби вцепилась в его рукав. – У меня все пуговицы застегнуты?
Майкл непринужденно провел ладонью по ее спине до самой талии. Потом наклонился к ней. – С пуговицами полный порядок, дорогая. Все просто восхищаются твоим платьем, – И он повел ее к верхней площадке лестницы, где Делакорты встречали гостей.
Едва они добрались до площадки, все страхи Абби мгновенно улетучились. Дом был великолепен: в огромных хрустальных люстрах, свисавших с гипсовых медальонов над бальным залом, пылали свечи. Стены были задрапированы шелком, лишь одну до самого потолка закрывали зеркала, отчего комната казалась еще просторнее. Ноги утопали в пушистых коврах, и только в бальном зале пол был выложен мраморными плитками. Внизу прохаживались женщины в немыслимых платьях пастельных тонов и мужчины в торжественных черных костюмах. Абби никогда ь жизни не видела такого скопления людей. Майкл подтолкнул ее, и только сейчас она увидела стоящую перед ними пару. Леди Делакорт была коренастой, невысокой женщиной в очках, ее серебряные волосы украшало большое перо страуса. Рядом стоял ее муж – высокий, худой, плешивый, с веселыми искорками в глазах.
– Очень рада, – услышала Абби собственный голос, присев в безупречном реверансе.
– Лорд Дарфилд, я не поверила объявлению в «Тайме», но, похоже, вы действительно женились! – весело пропела леди Делакорт. – Добро пожаловать, леди Дарфилд.
– Благодарю вас, миледи, – ответила Абби, вежливо наклонив голову.
Лорд Делакорт схватил ее руку и поднес к своим губам.
– Молодец, Дарфилд, – сказал он, с улыбкой глядя на Абби.
– Не смею возражать, – рассмеялся Майкл.
– Вы, кажется, из Америки? – спросил лорд Делакорт, – подмигнув Абби. – Я англичанка, милорд, но в последнее время, жила в Америке.
Хозяин поднял свои кустистые брови.
– Англичанка?