Излучина реки - Норма Ньюкомб (1994)
-
Год:1994
-
Название:Излучина реки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:62
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обычная девушка – библиотекарь из американской глубинки. Трогательная и милая история о её проблемах, точнее проблемах независимого характера, проблемах, истекающих из её города.
Излучина реки - Норма Ньюкомб читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Честно говоря, Дорсетт, я не стану проливать слезы, если вы уйдете от нас. Я пытаюсь быть справедливой и надеюсь, что чаще всего мне это удается. Однако я была вовсе не рада тем обстоятельствам, которые заставили уйти бедняжку Гасси. Не могла я всем сердцем одобрить и кандидатуру, выбранную на смену Гасси. Я уверена, что и вы чувствовали бы себя точно так же, если бы были на моем месте.
– Мэм, я не имею ничего общего с проблемами моей предшественницы. Когда я приехала сюда, я и понятия не имела, что вы наняли меня против своей воли. Вы не упомянули об этом в письме, которое написали мне.
– Вы хотите заполучить мое место, Дорсетт?
– Нет.
– Чего же вы хотите?
Джерри чуть было не ответила: «Тишины и спокойствия!» Однако прежде, чем она успела это произнести, прибежала девушка из офиса и сказала, почти задыхаясь:
– Мистер Карлин желал бы переговорить с вами, миссис Барнс.
Джерри тут же жестом было приказано удалиться через заднюю дверь офиса. Встревоженная, она спустилась в хранилище окружной библиотеки в подвальном этаже. На столе у Имоджен лежал «Новый американский справочник садовода».
– Это хорошая книга, – сказала Имоджен. . Заметив, как обеспокоена Джерри, добавила доброжелательно:
– На твоем месте, Джерри, я бы не стала волноваться из-за этой мегеры. Да от сводки циркуляции книг в твоей библиотеке она просто на седьмом небе.
– Она что, очень дружила с Гасси? Даже если это и так, почему она обвиняет меня в том, что Гасси пришлось уволиться? – Ты просто помни все время, что от твоих ведомостей она по-настоящему витает в облаках. Здесь у нас имеет значение только результат на бумаге.
У Джерри были в этом некоторые сомнения. В мрачном настроении она отправилась обратно в Биг Скай. Остановила свою машину на стоянке перед маленьким зданием библиотеки с острой крышей. Начальник пожарного депо Клэйн увидел, что она выгружает на обочину три коробки с книгами, и поспешил помочь ей занести их. Подобная галантность давала ему возможность первым просмотреть новые книги, и он с жадностью ухватился за два только что изданных романа-вестерна.
– Мне никогда не надоедает Старый Дикий Запад, – признался он. – Конечно, с одной стороны, это смешно. Я ведь и родился, и вырос в Монтане. Подростком пас коров, бывал в пустынных, безлюдных местах и все такое. Так что в каждом романе тут же вижу тысячу глупейших ошибок – и все равно очень люблю вестерны.
– Это вовсе не так уж необычно. Большинство людей не хотят видеть мир таким, каков он есть.
– Зато Тейлор хочет этого. Я слышал, вы собираетесь работать у него.
Джерри поняла, что Джефф Тейлор решил использовать против нее тактику давления.
– А я и не знала, что собиралась работать у Тейлора, – сказала она начальнику пожарного депо Клэйну. – Он действительно предложил мне работу, но и только.
– Платить-то он будет больше, мисс Дорсетт, в этом вы можете не сомневаться.
– Да, но как долго продлится подобная работа?
Зазвонил телефон. Это была одна из пожилых женщин, вынужденных оставаться дома. Она хотела узнать, нет ли почитать чего-нибудь из свежих вестернов. Джерри спокойно вытащила из рук начальника пожарного депо Клэйна один из романов.
– У меня для вас есть настоящая находка, миссис Барстоу, – объявила она.
– Вдобавок, только что возвратили ту замечательную книгу о реке Колорадо – помните, ту самую, о которой я рассказывала вам на прошлой неделе. Автор Фрэнк Уотерс. Так что у вас будет что почитать.
– Вы такая душечка, мисс Дорсетт. Я всем сердцем надеюсь, что вы не станете принимать предложение мистера Тейлора. Мы будем скучать без вас.
– А кто вам об этом рассказал, миссис Барстоу?
– Миссис Тейлор. Вчера мы с ней так мило пили чай, и я рассказывала о том обслуживании, которое вы у нас наладили. Тогда миссис Тейлор сообщила мне, что у вас изменились планы.
– Откровенно говоря, миссис Барстоу, я еще не принимала решения.