Гонконг - Клейтон Мэтьюз
-
Название:Гонконг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:106
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гонконг – город опасности, город роскоши… Здесь смешалось всё: жестокие преступления и аристократический шик. Покупается в этом городе тоже всё: самые крупные бриллианты, самые прекрасные женщины, самые дорогие наркотики и самые преданные телохранители. Секс, развлечение и даже смерть…
Экзотическая красавица полукровка рискнула полюбить человека, желающего уничтожить её семью. Слишком дорого может обойтись такая любовь… И всё это – Гонконг…
Гонконг - Клейтон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Слушай, как ты очутился в Гонконге? Пойдем сядем за столик, и ты обо всем мне расскажешь!
Адам взял Илая за локоть, и они направились к свободному столику. Подошла официантка-китаянка, приняла у них заказ.
Адам наклонился к Илаю и выжидательно посмотрел на него:
— Ну, чем ты занимался все это время, старик?
— Многим, — уклончиво ответил Илай.
Адам нахмурился:
— Жаль, что все так вышло, приятель.
Тот развел руками:
— Чему быть, того не миновать. Я вычеркнул все это из памяти.
— Может быть, стоит вернуться к прежней жизни, ведь шум, поднятый вокруг тебя, давно стих.
— Вряд ли из этого что-нибудь получится, — горько усмехнулся Илай. — Такие скандалы не забываются.
— Да брось ты, парень! — воскликнул Адам. — Ты же прекрасно понимаешь, что никто не винит тебя в случившемся! Даже суд вынес тебе оправдательный приговор! Ты поступил так, как и должен был поступить настоящий мужчина!
— У руководства авиакомпании другая точка зрения. У меня сложилось впечатление, что от меня были рады избавиться.
— Наплевать на руководство! Разве ты не знаешь, что оно собой представляет? — горячо возразил Адам. — Да там только и думают, что о своей репутации! Командир корабля якобы может стерпеть любые издевательства! Он, видите ли, обязан быть кристально чистым!
Официантка принесла напитки и поставила их на стол. Адам расплатился с ней и отмахнулся от денег, предложенных Илаем.
— Ну, за летчиков, старых и молодых! — торжественно произнес Адам.
Они чокнулись и выпили. Адам поставил бокал на стол и уже хотел что-то сказать, как вдруг умолк на полуслове.
— Черт побери, — пробормотал он. — Не может быть… Неужели это Деб?
Илай проследил за его взглядом и увидел за соседним столиком светловолосую девушку, сидевшую к ним спиной, а напротив нее мужчину-китайца.
Адам поднялся из-за стола и, не отрывая глаз от девушки, сказал:
— Извини, приятель. Я должен оставить тебя на несколько минут. Мне надо кое с кем перекинуться словом.
Он решительно направился к столику, за которым сидела девушка. Илай увидел, как Адам, подойдя к ней, положил руку ей на плечо. Девушка испуганно, как показалось Илаю, взглянула на его старого приятеля.
«Симпатичная, — подумал Илай. — Похоже, у них с Адамом не просто дружеские отношения. Иначе он не стал бы срываться с места». И он снова углубился в собственные невеселые мысли.
Илай уже почти жалел о том, что согласился встретиться с Адамом. Он предвидел, что эта встреча лишний раз напомнит ему о прошлом и разбередит старые раны.
Но тут Илая охватила досада на самого себя. А почему, собственно, он теперь не должен встречаться со старыми друзьями? Сколько можно избегать всего, что напоминает о прошлом, мотаться по свету и упиваться жалостью к самому себе?
Он со стуком поставил на стол бокал и решительно тряхнул головой.
Через пару минут Адам вернулся к столику, раздраженный и злой.
— Та блондинка — твоя подружка? — спросил его Илай.
— Вроде того, — буркнул Адам и сделал несколько больших глотков из бокала.
— Похоже, многое изменилось с тех пор, как мы не виделись, — изрек Илай. — Я не припоминаю, чтобы ты раньше срывался с места и мчался к какой-то подружке…
Адам угрюмо молчал.
— Ты прав, старик, — наконец произнес он. — Многое изменилось. — Его взгляд стал задумчивым. — Да, эта девушка не просто одна из моих приятельниц.
Я собираюсь жениться на ней, Илай.
— А она знает о твоих намерениях? Наверное, поэтому и шпионит, подозревая тебя в неверности?
— Я еще не говорил ей ни о чем, а она уже вообразила, что… Это на нее похоже! Знаешь, какой у Деб характер! Она стюардесса, мы вместе летаем из Сан-Франциско в Гонконг. Правда, с пассажирами она всегда невозмутима, вежлива, предупредительна…
Илай кивнул: