Knigionline.co » Любовные романы » Трудный выбор

Трудный выбор - Патриция Мэтьюз

Трудный выбор
Книга Трудный выбор полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дик и жесток мир просторов Запада. Прелестной и одинокой женщине Рейчел Боннер в этом опасном мире не прожить без сильного мужчины. И трое бесстрашных парней боролись за сердце Рейчел. Многоопытный, изысканный джентльмен-мошенник Эвелл Рвнкин. Суровый и сильный покоритель новых земель – Уилл Симмонс. Отважный, загадочный, неотразимый охотник – Хоуки Смит. Сделать правильный выбор – задача Рейчел…

Трудный выбор - Патриция Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— «Кредит мобильер», — пояснил Рэнкин. — Занимается строительством «Юнион пасифик», а я их представитель. А это мое побочное занятие. — Он обвел рукой ресторан. — Но содержание подобного заведения помогает мне в работе, потому что для успешного ведения дел я должен произвести хорошее впечатление на своих гостей. Однако довольно об этом. Вы собирались поведать нам, как вывести пятно на скатерти.

— Это невозможно, — важно заявила Мэри Томпсон.

— Нет, возможно, — быстро возразила Рейчел. — Моя мама показывала мне, как это делается.

— Твоя… кто? — спросила Мэри, презрительно усмехнувшись.

— Моя… моя мама.

— Ну и ну! Могу поклясться, Эвелл, что перед нами настоящая красотка с Юга.

— Мэри, не могла бы ты немного помолчать и дать высказаться мисс Боннер?

— Разве ты не видишь, Эвелл, что она пытается сделать? — воскликнула Мэри; в ее голосе послышались нотки отчаяния. — Она просто старается пролезть сюда!

— В данный момент мне кажется, — холодно произнес Рэнкин, — что это не такая уж плохая идея.

Рейчел внезапно поняла, что женщина ревнует. Эта мысль удивила ее. Чего ради Мэри будет ревновать к ней? Однако это доставило ей удовольствие, хотя она понимала, что гордиться здесь нечем.

— Вы хотели бы получить здесь работу? — спросил Рэнкин. — Разве не поэтому вы здесь?

— Я… — Рейчел запнулась, оглядываясь вокруг. Сюда она заглянула исключительно из любопытства, но, возможно, не отказалась бы работать в этом ресторане.

— Да, — сказала она. — Да, полагаю, мне хотелось бы работать здесь.

— Покажите Мэри, как отчистить скатерть, и вы приняты, — с улыбкой сказал Рэнкин.

— О нет, только не это, — яростно запротестовала Мэри. — Эвелл, я этого не вынесу!

— Ты вынесешь все, что я скажу, дорогая. — Голос его звучал еще холоднее, но, когда Мэри испугалась и опустила глаза, он непринужденно добавил:

— Кроме того, ты только что уволила Бекки — так что тебе понадобится замена.

— Я не желаю, — угрюмо сказала Мэри, — чтобы эта мисс Выскочка работала у меня.

— О чем ты беспокоишься, Мэри? Ты чувствуешь угрозу?

— Угрозу? Разумеется, я ничего не боюсь! Но я не хочу видеть ее здесь. Если она будет тут работать, то уйду я. Все очень просто.

— Мисс Боннер, вы можете отчистить скатерть? — спросил Рэнкин.

— Да.

— Объясните Бекки, как это сделать.

— Посыпьте ее большим количеством соли, — сказала Рейчел, — а потом прополощите в холодной воде. Так вы сможете удалить пятно.

Бекки подхватила скатерть и ушла на кухню.

— Ну? — спросила Мэри, пристально глядя на Рэнкина.

— Что «ну»?

— Ты слышал, что я сказала. Если ты берешь эту девицу, я ухожу.

— Тогда до свидания, Мэри.

— До свидания? — воскликнула Мэри, захлопав ресницами. — Эвелл… ты понимаешь, что говоришь?

— Я всегда отдаю себе отчет в своих словах, — по-волчьи оскалившись, сказал Рэнкин. — Я попрощался с тобой. Ты ведь сказала, что уходишь, так?

— Эвелл Рэнкин! Ты не можешь просто выбросить меня на помойку. — Мэри крепко сжала кулаки.

— Мне кажется, что все обстоит совсем не так, моя дорогая. Это не моя инициатива, а твоя.

— Но… это вопрос принципа, — сказала Мэри. — В конце концов, у меня здесь есть кое-какие права. Ты же прекрасно знаешь, что я не просто старшая официантка.

— Ты всего лишь старшая официантка, и права у тебя только те, которыми я тебя наделил.

— Я… понимаю, — слабым голосом сказала Мэри, и глаза ее заблестели от слез. — В таком случае я уйду.

Послышался звук приближающегося поезда. Рэнкин улыбнулся:

— Если ты поторопишься, Мэри, то успеешь на следующий поезд.

— Я уеду на нем, мистер Рэнкин. Можете не сомневаться!

Мэри вскинула голову, смахнула слезы и, подхватив юбки, бросилась к лестнице в глубине зала.

— Мэри! — повысил голос Рэнкин.

— Да? — с надеждой оглянулась она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий