Беспощадный - Патриция Поттер (1994)
-
Год:1994
-
Название:Беспощадный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шей Рэндалл посещали признаки отчаяния и паники, невыразимая дрожь желания от взгляда этого человека. Ради благополучия отца она должна найти путь к спасению. Заложница привлекательного бандита она полностью осознала своё положение: девушка заперта в горном убежище с мужчиной, который скорее всего завладеет её сердцем. Рейф Тайлер, отбывший десять лет в тюрьме за преступление, которое не совершал, жил местью, хотел поквитаться с обидчиком. Похищение дочери Рэндалла не входило в его планы. Теперь приходится ему общаться с ненужной ему заложницей, вызывающей у него чувство голода, горячку, способную не только сжечь все его убеждения, но и превратить в пепел всё, ради чего он жил…
Беспощадный - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джек согнулся пополам от мучительной боли, отведя взгляд от Рейфа Тайлера и дочери, так похожей на Сару. Он не мог смотреть на человека, у которого столько отнял и который тем не менее сохранил способность любить по-настоящему, несмотря на то что его избранницей оказалась дочь человека, сломавшего ему жизнь.
Ничего не могло быть хуже этой боли. Ни тюрьма. Ни петля.
Рэндалл медленно повернулся и поплелся, волоча ноги, к хижине.
* * *
Макклэри взял кровавый след. Он не нашел бы его, если бы не имел общего представления о том, где скрывался Рейф Тайлер все эти месяцы. Отряд из Кейси-Спрингс отправится, как он решил, прямиком к Раштону и ранчо «Круг Р». Он не очень рассчитывал на сообразительность линчевателей или, если уж на то пошло, помощника шерифа, а сам шериф был в отъезде.
Интересно, подумал Макклэри, чья это кровь? Могла быть и того и другого, хотя Тайлера ранили позже.
Беглецы не заботились об осторожности. Обнаружив след, Макклэри легко по нему пошел.
Он выехал к ручью, где они наверняка устроили привал. Земля в нескольких местах была вытоптана. Его взгляд привлек металлический блеск, и он разглядел пару наручников, наполовину скрытую кустиком.
Макклэри наклонился, спрятал их получше, затем уничтожил все следы привала так же тщательно, как следы крови на дороге. Он не хотел, чтобы за ним кто-нибудь пошел. Он не хотел, чтобы отряд настиг Рэндалла раньше его.
Странный союз его немного озадачил, он никак не мог понять, что свело этих двух мужчин. Тайлер ненавидел Рэндалла, а Рэндалл испытывал перед Тайлером огромный страх.
Но Макклэри тут же отбросил все сомнения. Теперь это неважно. Он убьет обоих и того, кто будет с ними.
Глава двадцать пятая
Рейф не знал, как долго простоял там, у озера, не размыкая объятий. Он только знал, что ему хорошо.
Шей прижалась к нему, словно он был всем для нее в этом мире. Он попытался дышать, но грудь сжало, как обручем, а в горле стоял комок.
До сих пор он даже не подозревал, как много она значит для него. Просто раньше он не давал себе воли задуматься об этом.
И сейчас ему тоже не следовало бы так думать, но он ничего не мог с собой поделать. В какой-то момент эта девушка улучила минуту, прокралась к нему в сердце и завладела им. Полностью и навсегда.
Тем не менее ничего не изменилось. А если что и изменилось, то только в худшую сторону. Теперь он не только бывший заключенный, теперь его ищут за убийство. Из груди Рейфа вырвался сдавленный вздох; она взглянула на него глазами, полными света.
— Как тебе удалось найти это место? — наконец спросил он, чтобы сломать чары, окутавшие их фальшивой пеленой безопасности.
Если она сумела отыскать долину, другие тоже сумеют.
— Я узнала те вершины, — ответила Шей, и он вспомнил рисунки, которые уничтожил из опасения, что они приведут к нему людей.
Но, видимо, он не учел ее способности воссоздавать увиденное. Шей слегка пошевелилась, и он не сдержал стона, когда она коснулась его раненой руки. Ее взгляд переместился на его рубашку — красную, влажную от крови.
— Что произошло?
Он пожал плечами, и Шей прищурилась. Отстранившись немного, она закатала рукав рубашки и увидела ярко-красную повязку.
— Что случилось, Рейф? — настойчиво повторила она. Он вздохнул.
— Позже расскажу. — Он почувствовал, что его пошатывает. Сюда его привело только собственное мужество и страх за нее. Но сейчас раны давали о себе знать. — Думаю, мне следует вернуться в хижину.
Она кивнула, положив его здоровую руку себе на плечи, чтобы хоть немного поддержать. Но он все не решался сделать первый шаг.
— Шей… В хижине Джек Рэндалл.
Он все еще не мог смириться с мыслью, что Рэндалл — отец Шей. Она оцепенела.
— Почему? Как?
— Я наскочил на отряд добровольцев. Они отвезли меня в Кейси-Спрингс. Он… Рэндалл помог мне бежать, чтобы мы отыскали тебя.
Шей побледнела.