Беспощадный - Патриция Поттер (1994)
-
Год:1994
-
Название:Беспощадный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шей Рэндалл посещали признаки отчаяния и паники, невыразимая дрожь желания от взгляда этого человека. Ради благополучия отца она должна найти путь к спасению. Заложница привлекательного бандита она полностью осознала своё положение: девушка заперта в горном убежище с мужчиной, который скорее всего завладеет её сердцем. Рейф Тайлер, отбывший десять лет в тюрьме за преступление, которое не совершал, жил местью, хотел поквитаться с обидчиком. Похищение дочери Рэндалла не входило в его планы. Теперь приходится ему общаться с ненужной ему заложницей, вызывающей у него чувство голода, горячку, способную не только сжечь все его убеждения, но и превратить в пепел всё, ради чего он жил…
Беспощадный - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Клинт прошел на кухню. Кухарка Рэндалла уехала несколько недель назад вместе с мужем, служившим на ранчо пастухом. Мужчины сами кашеварили, и по кухне как будто прошел смерч. Однако Клинту удалось найти относительно чистое полотенце. Он накачал насосом миску воды и вернулся в кабинет.
В комнате стояла невыносимая жара, и Клинт распахнул окна. Духота. Все пропитано запахом виски и табачного пепла. Но где же Макклэри?
Клинт смыл кровь и повыбирал нитки из раны в плече. Но Рэндаллу был нужен доктор с настоящими инструментами. Раненый пошевелился и застонал, не открывая глаз.
Клинт поднялся наверх, нашел несколько простыней и разорвал одну из них на длинные полосы. Потом вернулся в кабинет, крепко зажал раны хозяина тампонами и перебинтовал ему голову, грудь, затем плечо так, чтобы рука была неподвижна. Он сделал все, что мог.
Клинт омыл лицо Рэндалла в надежде, что тот очнется и что-то расскажет до приезда остальных. В одном Клинт не сомневался: к этой стрельбе Рейф не имеет никакого отношения. Капитан сразу ясно дал понять, какой справедливости он добивается, и ни о какой быстрой смерти он не помышлял.
Клинт услышал, что подъехало еще несколько всадников. Наверное, Нейт. Клинт подошел к двери и помахал управляющему.
— Хозяин ранен. Мне понадобится помощь.
— Серьезная рана?
— Я уже послал за доктором и шерифом Дьюэйном, но нужно перенести Джека наверх.
Нейт быстро спешился и наследовал за Клинтом в кабинет. Он наклонился и потрогал влажное лицо Рэндалла:
— Как ты думаешь, кто это сделал?
Клинт смешался. Ему не хотелось нечаянно проговориться, но, с другой стороны, он не мог допустить, чтобы подозрение сразу пало на его друзей.
— Когда мы вернулись с пастбища, лошадь Рэндалла стояла у крыльца, а через несколько минут ее уже не было. Тот, кто это сделал, вероятно, был в доме, когда мы подъехали.
— Мистер Рэндалл что-нибудь говорил?
— Только упомянул имя «Сара».
— Давай устроим его поудобней. Жаль, что доктор живет так далеко. — Он покачал головой:
— Как ни крути, но думаю, что это как-то связано с недавними ограблениями.
Клинт почувствовал, как вокруг шеи затягивается петля. Он не мог сейчас заявить, что ограбления не влекли за собой никакого насилия, даже если закон ошибочно связывает их с убийствами старателей. Он пожал плечами:
— Судя по словам одного работника, в доме отирался Макклэри. Я никогда ему не доверял.
— Возможно, — с сомнением сказал Нейт. — Надеюсь, мы что-нибудь узнаем от мистера Рэндалла. Давай отнесем его в спальню.
Клинт, который был сильнее, взял Рэндалла за плечи, а Нейт взялся за ноги. Не успели они положить хозяина на кровать, как услышали, что подъехал кто-то еще.
— Наверное, шериф, — сказал Клинт.
Через несколько минут в дверях показался Расс, а из-за его плеча выглядывала Кейт. Она робко улыбнулась Клинту, и это чуть не доконало его.
— Я подумала, что могу оказаться полезной. Мне приходится ухаживать за тремя мужчинами, у которых то и дело случаются различные травмы.
Клинт кивнул, боясь улыбнуться ей в ответ, боясь выдать удовольствие и отчаяние, которое она всколыхнула в нем. Кейт появилась в этой комнате как лучик солнца, и ему сразу захотелось подойти и коснуться ее. Но он не мог так поступить. Это было бы слишком несправедливо по отношению к ней.
— Что случилось? — обратился к нему Расс.
— Не знаю. Я приехал с северного пастбища и нашел его вот таким. Он упомянул женское имя, больше ничего.
— Какие-нибудь предположения, чьих это рук дело?
И снова Клинт смешался. Он не мог рассказать то, о чем знал, и все же хотел, чтобы Расс Дьюэйн поверил, что за этим и другими убийствами стоит Сэм Макклэри.
— Думаю, — медленно проговорил он, — вам следует поговорить с мистером Макклэри.
— Почему? — прозвучал резкий вопрос. — Разве тебе еще что-то стало известно со вчерашнего вечера?