Сердце мое - Элизабет Лоуэлл (1997)
-
Год:1997
-
Название:Сердце мое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Затворилась в мире покоя и одиночества Шелли Уайлд, пережившая предательство и развод. Более никогда не доверяться мужчинам - решила она. Авантюрист, без правил, бродяга, объехавший все дальние края – Кейн Ремингтон ворвался как вихрь в скучное существование Шелли. Это мужчина, которого невозможно не жалеть, и нельзя не опасаться. Он верит только в то, что любовь должна идти вместе с риском…
Сердце мое - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И в пустынях Сахара, и Негев, и Сонора (Моавийская пустыня — расположена на восточном берегу реки Иордан; Негев — пустыня на юге Израиля; Сонора — пустыня в одноименном штате на северо-западе Мексики.), — ответила Шелли, заходя в спальню Билли. — Когда я была маленькой, нам доводилось жить практически во всех больших пустынях земного шара.
— Как классно! Я тоже всегда мечтал пожить в пустыне.
— Да ты и так живешь одной ногой в пустыне, — улыбнулась Шелли, — в Южной Калифорнии. Если бы сюда не привозили воду, никто бы и месяца здесь не протянул.
— Ну да?
— Да, именно так, — раздался вдруг спокойный голос Кейна, в котором послышались веселые нотки.
От неожиданности Шелли так и подскочила на месте. Увлеченная разговором с Билли, она не заметила, что Кейн все это время шел за ними.
— Для взрослого мужчины вы совершенно неслышно ходите, —сухо сказала она.
— В вас гораздо больше удивительного, — ответил ей Кейн.
Приподнявшись на цыпочки, она взглянула через его плечо:
— А где же Джо-Линн?
— Мама никогда не заходит в мою комнату, — Ответил Билли. — Она ее просто терпеть не может.
— М-мм… — только и смогла произнести Шелли. Мальчик начал было снимать удава с руки Шелли, однако это оказалось не так-то просто. Согретый теплом ее кожи, Сквиззи отнюдь не торопился покидать полюбившееся ему место.
— Когда она заглядывает ко мне, то просто в бешенство приходит, — объяснил Билли и вздрогнул. — Впрочем, ее много чего может разозлить. Особенно папочка. Эй, ну же, отцепляйся, Сквиззи…
Билли изо всех сил пытался снять своего питомца с руки Шелли.
Тщетно. Удав даже не пошевелился.
— Эй ты, а ну-ка перестань. Давай отцепляйся… Пора идти домой!
Однако Сквиззи изо всех сил пытался оправдать свое прозвище. Ему очень не хотелось уходить с теплых рук Шелли.
Кейн близко склонился к Шелли и, чтобы его не услышал Билли, прошептал:
— Сначала покорили мое сердце, а теперь вот удава…
— Этого констриктора? — Произнося эти слова, Шелли с удивлением ощутила, что близость Кейна ее не раздражает.
— Он понимает, что такое настоящее тепло. — Кейн кивнул на удава.
— Сквиззи, ну же, иди ко мне! — Билли уже начинал сердиться. — Давай-давай, нечего тут…
— Дай-ка я попробую… — И Кейн еще больше приблизился к Шелли.
Одной рукой он ловко схватил удава за голову, а другой осторожно стал снимать его с руки Шелли — кольцо за кольцом.
Согревшаяся на теле Шелли змея сделалась вдруг на удивление проворной и быстрой. И теперь, когда ее снимали с полюбившейся ей теплой руки молодой женщины, она явно решила найти замену этому источнику тепла и обвилась вокруг мускулистого обнаженного предплечья Кейна, определяя для начала, нравится ли ей здесь или не очень. Раздвоенный язычок удава казался темным даже на фоне загорелой, почти бронзовой кожи Кейна.
Кейн обреченно вздохнул, но все же не стал возражать против подобной близости.
— Смотри-ка, и он не боится! — воскликнул Билли. — Дядя, ты что, тоже серпентологию изучал?
— Нет, специально не изучал, но, когда был маленьким, змеи мне нравились. Билли поднял на него глаза.
— Это, наверное, было давно…
— Лет сто назад, не меньше.
Шелли захихикала, но под пристальным взглядом Кейна замолчала.
Кейн был так близко от нее, что она могла различить в его глазах темно-голубые искорки, контрастирующие с холодным серым цветом радужной оболочки. Шелли видела, как расширяются его зрачки и как чуть раздуваются ноздри — он жадно вдыхал аромат ее духов.
Хотя Кейн не соприкасался с ней, она ощутила тепло его кожи, почувствовала его дыхание, словно ласкавшее ее губы, вдохнула острый мужской запах его тела. Исходящее от него тепло показалось ей каким-то немым обещанием…
Он перевел взгляд на ее губы, и Шелли задрожала всем телом.