Knigionline.co » Любовные романы » Необоснованные претензии

Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер

Необоснованные претензии
Книга Необоснованные претензии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необоснованные претензии - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но действительно ли на этом все закончилось? На минуту она закрыла глаза, отчетливо вспоминая тот ужас, который испытала, когда вернулась домой и нашла Тимоти на полу его кабинета с ножом для колки льда в груди, рукоять из кожи торчала наружу. Такая умно придуманная и совершенно бесполезная игрушка — Тимоти любил забавные игрушки. Этим ножом никогда не пользовались, он скорее был частью интерьера, и вот им убили Тимоти. И она, конечно, попыталась выдернуть нож из его груди, но у нее это не получилось, и тогда она поняла, что муж мертв. Но его лицо, его руки все еще были теплыми…

Моретти все бил и бил в одну точку в своем последнем выступлении, когда подводил итоги дела. Мотив, возможность, ее отпечатки пальцев на серебряном ноже для колки льда и бесконечные злобные нарекания со стороны родственников Тимоти.

— Вас никогда больше не привлекут к суду за убийство Тимоти, Элизабет.

Если бы она могла засмеяться или даже заплакать, но внутри у нее была огромная бесконечная пустота. Элизабет автоматически шагнула к роялю и заиграла прелюдию Шопена, которую так любил Тимоти. Это была короткая пьеса — всего страница нот в си-минор. Барри Манилов использовал ее в качестве основы для своих популярных песен. Теперь, когда бы она это ни играла, в ее памяти всегда будут звучать слова песни.

Элизабет закончила игру — пальцы легко лежали на клавишах, но она все еще не поднимала глаз.

— Я хочу вернуться к концертной деятельности. Род молчал некоторое время.

— Не думаю, что это хорошая мысль, Элизабет. Во всяком случае, пока. Есть столько людей, которые были бы…

— Недружелюбны? Или просто злобно настроены? Вы полагаете, что родственники Тимоти могли бы устроить скандал?

— Возможно, Вероятно. Даже почти наверняка.

— Тимоти не собирался разводиться со мной, Род.

— Как утверждал Моретти? Я это знаю, Элизабет.

С минуту он помолчал, потом вытащил сигарету из своего золотого портсигара. Закурил ее, глубоко вдохнул дым и сказал своим осторожным адвокатским тоном:

— Но он встречался с другой женщиной. Она моложе вас. Думаю, лет двадцати пяти. Она тоже человек искусства — художница.

Он внимательно наблюдал за ее реакцией, но Элизабет не проявила никаких чувств, только спросила:

— Правда, Род? Вы уверены? Почему же окружной прокурор не раскопал столь пикантную подробность?

Иногда мне удается убедить Элизабет.

— Вы от нее откупились?

— Именно так. Но он действительно не собирался разводиться с вами. Она не была соперницей вам в этом смысле.

Он подождал. Неужели ей не хочется узнать имя этой женщины? Но Элизабет ни о чем не спросила, лишь спокойно произнесла:

— А вы знаете, Род, ведь то, что утверждал Моретти, — правда, Тимоти снова собирался изменить свое завещание.

— Нет, не собирался, тут вы ошибаетесь, Элизабет. Его сыновья, как вам хорошо известно, стали для него источником огромного разочарования. Брэдли — безжалостная, жестокая змея, при всем его внешнем лоске я бы не доверил ему и машину запарковать, он из тех, кто мягко стелет, но жестко спать. Что касается Трента, то этому фарисею и ханже следовало бы пойти в монахи. Конечно, это вина Тимоти и Лоретты. Они никогда не давали мальчикам свободы, излишне митинговали. Единственное, что смог себе позволить Трент, — в качестве акта неповиновения вступить в какую-то религиозную секту. Но Тимоти быстро покончил с этим. Да и с вами они вели себя крайне глупо.

Она улыбнулась ему.

— Ну уж по крайней мере в последовательности им не откажешь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий