Лабиринт - Кэтрин Коултер
-
Название:Лабиринт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:201
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лабиринт - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Прежде чем вы ее разбудите, доктор Бауэрс, спросите, кем она хотела быть и чем заниматься до гибели Белинды. Да, и постарайтесь сделать так, чтобы она больше не вспоминала обо всей этой истории.
Проснувшись, Лейси посмотрела на Диллона и сказала:
– Ответы на все вопросы таились у меня в мозгу. Наверное, именно поэтому после убийства Белинды меня постоянно мучили кошмары, казалось, что кто-то проберется ко мне в дом и убьет меня.
– Ты права, Лейси. Но теперь все это закончилось.
Позже, когда они уже шли к машине, Сэвич спросил:
– Ты расскажешь Дугласу, что у Белинды действительно был роман с Марлином и что забеременела она именно от него?
– Я думаю, он знал. Может, не знал, что Белинда беременна именно от Марлина, но наверняка был в курсе, что ребенка она ждала не от него. Белинда ни за что не стала бы делать аборт. Она очень хотела ребенка. Да, Дугласу тогда уже должно было быть известно, что из-за проблем со спермой он не может сделать Белинду матерью. Потому он и ударил ее – видно, был просто в бешенстве. Неудивительно, что Дуглас женился на Кэндис, когда она сказала, что беременна. Наверное, очень хотелось поверить, что, несмотря на все его проблемы, он все же смог зачать дитя. Кто знает? Не исключено, что он и Кэндис составят хорошую пару. Если он не может зачать ребенка, а она не хочет иметь детей, то можно считать, что для них все проблемы решены. Сейчас, вспоминая все это, я понимаю, что Белинда здорово запуталась. Я не соглашусь с отцом, что Белинда очень тяжелый человек, как и наша мать, но все же общаться с ней было непросто. А я, сопливая девчонка, вечно за ней следила. Ничего удивительного, что ее это раздражало.
– Да, ты, наверное, права, – сказал Сэвич. – Кстати, теперь понятно, почему Ральф Йорк обнаружил несоответствия между убийством Белинды и убийствами других женщин, с которыми расправился Марлин. Причина была иной, и это дало о себе знать, когда он строил перегородки. И знаешь еще что, Лейси?
– Что? – спросила она и склонила набок голову движением, которое так нравилось Сэвичу.
– А то, – потрепал он ее по щеке, – что теперь все позади. Все, абсолютно все. Правда, тебе еще предстоит общение с журналистами, но я думаю, с этим ты справишься. Джимми Мэйтланд постарается оградить тебя от этих стервятников насколько возможно. Да, и еще одна мелочь. – Диллон нахмурился и уставился на собственные ботинки. – Ханна призналась, что наняла одного из своих информаторов, чтобы он тебя припугнул. Именно он сидел за рулем той машины, которая тебя чуть не сбила, и он же пробрался к тебе в дом. Ханна клянется, что он действовал вразрез с ее указаниями, у нее и в мыслях не было давать задание изнасиловать тебя. Ей только хотелось как следует тебя напугать. Она очень сожалеет и говорит, что не хотела причинить тебе никакого вреда. Ей предложено уволиться из Бюро. Если ты сочтешь нужным, против нее будет заведено уголовное дело.
– Она хоть объяснила тебе, почему она все это сделала?
– Да. Она говорит, что просто потеряла голову от ревности. Ей казалось, стоит тебя как следует припугнуть, и ты соберешь вещи и уедешь обратно в Калифорнию.
– Если удастся разыскать того парня, которого она наняла, ей придется отвечать за это, так?
– Да, – кивнул Сэвич. – Если этого типа поймают, Ханне придется предстать перед судом.
– Мне надо подумать.
Сэвич помог Лейси усесться на пассажирское сиденье «порше», обошел машину и сел за руль. Правда, прежде он хорошенько пнул правое переднее колесо.
– Проклятая рухлядь, – ругнулся он. – Кто бы мог подумать, что она не заведется? Если бы Люк случайно не проезжал мимо, у нас бы возникли большие проблемы.
– Люк ведь придет на свадьбу?
– Да, конечно. – Сэвич наклонился к Лейси и поцеловал. – Пристегнись-ка ремнем, а то у меня адреналин в крови так и бурлит. Я чувствую себя каким-то дикарем.