Пленница - Хизер Грэм
-
Название:Пленница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во Флориде, охваченной пламенем войны, покинула дом отчима Тила Уоррен. Но не уйти от того, что предначертано. Тила встретила свою судьбу в образе отважного воина Джеймса Маккензи, покорившего девушку голубизной своих глаз. А Джеймс Маккензи не знал, что Тила падчерица его пленного, заклятого врага. Тила навсегда покорила сердце воина и подарила ему мир опьяняющего блаженства.
Пленница - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Только за полночь он нашел дом брата. Ему повезло — стоя мокрый на деревянном тротуаре, Джеймс увидел Тилу в окне второго этажа. Она сидела перед трюмо. Свет свечи падал на девушку, и ее силуэт был отчетливо различим сквозь тонкие белые занавески.
Она задула свечу. Джеймс улыбнулся. Он был в набедренной повязке. Кожаная лента стягивала волосы на затылке. Соленая вода уже смыла с него жир. Сейчас Джеймс двигался так же легко, как зверь в лесу.
Он вскарабкался по лиане, вьющейся по стене, спрыгнул на балкон и пробрался в комнату. Подойдя к постели, Джеймс опустился на нее, рукой закрыл Тиле рот и прижал губы к ее уху:
— Итак, любовь моя, чей же это ребенок? К его неописуемому удивлению, большая темная тень зашевелилась рядом с женщиной.
— Мой!
Глава 25
Пораженный, но готовый к бою, Джеймс отскочил от постели. Однако никто не напал на него. Он вздрогнул, услышав знакомый голос:
— Мой, и в этом, черт побери, нет никакого сомнения! Однако что ты делаешь в моей спальне в такое время?
Чиркнула спичка, и зажглась свеча. Джеймс увидел перед собой Джаррета и Тару. Они выжидающе смотрели на него.
— Я… — Он протянул руки. — Прости, Тара.
— Полагаю, ты перепутал комнаты, — невозмутимо заметила Тара. — Иди дальше по коридору и налево.
— Ты мог бы постучать в парадную дверь. — Джаррет окинул брата критическим взглядом.
— Я ненадолго.
— Лучше бы тебе задержаться и поговорить, — сказал Джаррет.
— Но не с нами, а с Тилой, — вставила Тара.
— Конечно, — согласился с женой Джаррет, — однако и я хотел бы узнать, что происходит.
— Вполне справедливо. — Джеймс направился к двери.
— Похоже, совершился побег? — спросил Джаррет.
— Да.
— И ты руководил им?
Джеймс покачал головой:
— Нет. Я только присоединился. У меня не было выбора:
Майклу Уоррену сообщили о том, что я в крепости. Пришлось покинуть ее, чтобы сохранить жизнь.
— Уоррен знает, что тебя захватили в плен?
— Если и нет, то скоро узнает.
— Тогда тебе и в самом деле не стоит задерживаться.
— Я уйду на рассвете, до того как обнаружат, что произошел побег.
— Значит, Оцеола ускользнул от Джесэпа?
— Нет, он умирает. Возможно, у него еще есть немного времени. Несколько недель или даже месяцев. Джесэп считает, что смерть Оцеолы остановит войну. Но он ошибается.
— Конечно.
Джеймс кивнул и вышел из комнаты.
Джаррет вопросительно посмотрел на жену:
— Следовало ли нам позволять ему это? Я беспокоюсь за бедную девушку.
— Она не так уж слаба и сейчас готова разорвать его. — Тара улыбнулась. — По-моему, Джеймс этого заслуживает. К тому же они сами должны решить свои проблемы.
— Сейчас проблемы серьезнее, чем когда-либо прежде. Брат только что бежал из военной тюрьмы!
— Они не имели права держать его, и Джеймс не заблуждается: по распоряжению Уоррена твоего брата убили бы в крепости. Джеймс не виновен. Более того, он спас жизни и белых, и семинолов.
— Это ты так оцениваешь ситуацию.
— Он должен остаться здесь… Джаррет тихо застонал:
— Тара, ну как ты не понимаешь! Ему никак нельзя оставаться. Они же прежде всего придут сюда.
— Но…
— Тара, оставь.
— Но…
— Тара!
— Джаррет…
Он вздохнул и поцеловал жену, ибо давным-давно понял, что только так можно заставить ее замолчать.
Типе снова снился этот сон.
Она находилась в какой-то глуши, в совсем незнакомом месте. И бежала по узким, почти незаметным тропам, слышала жужжание мух, москитов и свое дыхание.
Она бежала изо всех сил, отчаянно стремясь найти укрытие. В руках у нее было что-то тяжелое. За ней гнались.
Шаги звучали все отчетливее, но ей не удавалось бежать быстрее. Кроны деревьев нависали над ней. Она услышала шипение и едва не вскрикнула, когда змея бросилась на нее с ветки.