Мятежница - Хизер Грэм
-
Название:Мятежница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:143
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Безжалостно разбила семьи, разлучила друзей война между Севером и Югом. Иен Маккензи едва не потерял возлюбленную – Элайну, изменчивая судьба хотела сделать врагами их. Но горячие и пылкие сердца победит только любовь…
Мятежница - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глаза Немеса беспокойно забегали и остановились на еле заметной тропинке, уходящей через заросли на север. Но он тут же тряхнул головой и твердо ответил:
— Я вам не скажу.
— Отчего же?
— Не скажу! — упрямо повторил юный доброволец. — Стреляйте еще. Наверное, вашему солдату мало, что из-за его пули я лишился правой руки.
Йен с укором посмотрел на Регги.
— Майор, неужели вы сомневаетесь в моей меткости? — стал оправдываться тот. — Я только поцарапал ему кожу!
— Дай-ка, парень, я посмотрю, — сказал Сэм и взял юного героя за руку. — Э! Пустяки! Через пару дней ты вновь сможешь держать оружие.
— Где твои товарищи?
Доброволец с минуту молчал, но увидев, что Йен грозно сдвинул брови, сказал с отчаянием:
— Они пошли на север, господин майор.
— Сколько их?
— Трое. Они хотели увести от фургона с оружием захвативший их отряд янки. А меня оставили сторожить.
— Янки? Это какие же?
— Не знаю. Они обрушились на нас словно с небес. Угрожали повесить за то, что мы будто бы застрелили из засады их товарищей, приехавших из Сент-Августина на прошлой неделе. Но это совсем не так! Кроме того, они объявили нас всех шпионами.
— А в вашей группе действительно есть шпионы? Мальчишка гордо поднял голову.
— Мы не шпионы, а патриоты, сэр!
Йен улыбнулся.
— Саймон, Билли, Джеральд! Выгрузите оружие из фургона и перенесите в шлюпку. Мальчишку тоже возьмите с собой. Поедет с нами.
— Вы хотите отвезти меня в тюрьму для военнопленных? — с дрожью в голосе спросил юный герой.
— Нет. Мы отвезем тебя в Сент-Августин.
— Но ведь этот город в руках федералистов.
— Оттуда кто-нибудь тебя заберет и передаст матери. Перенеся оружие в шлюпку и оставив одного из солдат стеречь перепуганного пленника, они двинулись по тропинке, ведущей на север. Но не успели пройти и сотни шагов, как услышали совсем близко громкие мужские крики:
— Мерзкие ублюдки! Сержант, прикажите перерезать глотку их главарю! А тех двоих повесить! Исполним волю Бога!
Йен, сделав шаг вперед, укрылся за сосной. Другие «пантеры» тоже рассредоточились за деревьями. Все это заняло несколько секунд.
На поляне они увидели с десяток всадников в форме федеральной армии. У противоположного края под широким дубом с длинными толстыми ветками били копытами еще три лошади. На них сидели мужчины со связанными за спиной руками и накинутой на шею петлей. Концы веревок были уже прикреплены к сучьям дуба. О том, что через несколько секунд произойдет, догадаться было нетрудно.
Йен, кивнув Сэму, вышел из укрытия. — Значит; хотите исполнить волю Бога? — громко обратился он к сержанту. — А кто дал вам право выступать от имени Всевышнего?
Солдаты обернулись и взялись за оружие, но, увидев направленные на них карабины и майора федеральной армии, застыли на месте.
— Да это янки! — с облегчением крикнул кто-то из них.
Йен подошел к сержанту. Тот начал оправдываться:
— Здесь командую я! Эти трое не только захватили груз оружия с федерального корабля, потопленного их сообщниками, но еще неделю назад убили трех наших товарищей, возвращавшихся из соседней деревни с вечеринки. Они должны получить по заслугам!
— Откуда вам это известно? — сурово спросил Йен.
— Вон тот, худощавый, что сидит на третьей лошади под дубом, признался.
Йен подошел к пленнику:
— Это правда?
— Нет. Мы никого не убивали. Сейчас идет война. Эти солдаты — наши враги. Мы напали на них. Был честный бой, в котором они и погибли.
— Это контрабандисты, шпионы и убийцы, майор! — быстро проговорил сержант. — И мы должны их повесить.
— Здесь командую я — майор федеральной армии Маккензи. Будьте любезны мне подчиняться. Снимите с них петли. И пусть спешатся.