Убежденный холостяк - Данелла Хармон
-
Название:Убежденный холостяк
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Намерявшегося остаться холостяком навсегда Эндрю де Монфора подтолкнул обманом к женитьбе старший брат. Решивший устроить его свадьбу брат невольно скомпрометировал леди Челси Блейк, и теперь Эндрю просто обязан жениться на девушке! Но «супруг поневоле», прежде всего мужчина, и оказался не в силах устоять перед юной очаровательной прелестницы-девушки, которая твёрдо решила навеки завладеть Эндрю.
Убежденный холостяк - Данелла Хармон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не обратив внимания на ее слова, Эндрю сжал бугорок и принялся катать его между большим и указательным пальцами. Челси застонала, ее ногти скребли красный шелк. Она ощущала, как тысячи крохотных иголочек впиваются в ее лоно. Ее тело молило об освобождении и одновременно требовало продолжения сладкой муки. А Эндрю продолжал пытать ее, внимательно наблюдая за ее лицом. В экстазе Челси сильнее прижала к себе его руку.
— Эндрю, сделай же что-нибудь, иначе я умру!
Но Эндрю был неумолим. Его глаза горели страстью.
— У тебя тут все покраснело.
— Да прекрати ты свои эксперименты! Возьми меня, Эндрю, возьми, я вся горю!
Челси забилась, попыталась сдвинуть ноги вместе, однако тем самым только усилила ощущения.
— Прошу тебя, Эндрю, я сойду с ума!
Она водила его рукой по своему разгоряченному лону и ритмично поднимала бедра.
— Я бы сказал, это очень необычная реакция, — поддразнивал ее Эндрю.
Челси больше не могла сдерживаться. Она резко села и спихнула Эндрю с кушетки на пол. Он упал навзничь. От удара у него на мгновение перехватило дыхание, а пузырек откатился в сторону. В следующую секунду Челси уже сидела на нем и судорожно расстегивала ему бриджи.
Страсть и желание утроили ее силы, однако Эндрю был сильнее. Он сжал ее руки, опрокинул ее на спину и жадно приник к губам. Высвободившись из его цепких пальцев, Челси одной рукой стала гладить его по спине, а другой обняла за шею.
— Челси, не шевелись…
— Не могу, я стараюсь, но не могу!
Эндрю начал расстегивать бриджи, но у него ничего не получилось, так как Челси неистовствовала под ним и пыталась добраться до него сквозь ткань. Тогда Эндрю поймал ее руку и прижал к полу, чтобы она раньше времени не довела его до кульминации.
Оглядев Челси, Эндрю обнаружил, что ее юбки задрались и она лежит прямо на полу. Ее обнаженные бедра казались жемчужно-белыми на фоне темного ковра. Застонав, он подтянул ее немного вверх, чтобы ее попка оказалась на юбках, раздвинул ей ноги и уткнулся лицом между ними.
Когда отросшая щетина поцарапала нежную кожу, Челси вскрикнула, раздвинула ноги пошире и пальцами открыла себя для того, чтобы Эндрю мог целовать ее и ласкать языком. Все возбуждение, владевшее ее телом, стало стекаться в одну точку, готовясь к тому, чтобы вырваться наружу. Она выгибалась и билась под ритмичными движениями языка.
— Эндрю, войди в меня сейчас, войди…
Язык Эндрю задвигался быстрее, находя самые чувствительные точки.
— Эндрю…
Челси поняла, что сила, накапливавшаяся в ней, вот-вот вырвется наружу. Она закричала и забилась в судорогах, потом одним движением рванула застежку на бриджах и вставила в себя его плоть. Он хрипло застонал, и они одновременно взлетели к вершине наслаждения.
Эндрю рухнул на Челси и замер, уткнувшись ей в шею. Оба тяжело дышали, их тела блестели от пота.
— К черту тебя с твоими экспериментами! — наконец нарушила тишину Челси.
— Ты сама этого хотела!
— Да, но в следующий раз ты на себе испытаешь, что это такое!
Эндрю захохотал. Челси рассмеялась вслед за ним. Он обнял ее и прижал к себе.
— Если наша супружеская жизнь не угробит меня через месяц — я уже не говорю о неделе, — то это будет чудом, — сказал он, затем укрыл их обоих частью ковра и закрыл глаза.
Пол был жестким, но они слишком измучились, чтобы замечать это.
— Ошибался, Челси, — уже засыпая, проговорил Эндрю.
— В чем?
— В том, что только половина меня влюблена в тебя. Челси улыбнулась. Эндрю чмокнул ее в щеку.
Сон быстро принял их в свои объятия. А на широкой, мягкой кровати громко храпел Пятнистый.
Примерно в то же время, когда Челси и Эндрю, замерзшие, перебрались на кровать и устроились на краешке, чтобы не потревожить разметавшегося пса, Джеральд пил чай с целомудренной, богатой и вполне привлекательной, ко чрезвычайно тупой мисс Сарой Мэдден.