Изгнание - Дина Лампитт (1995)
-
Год:1995
-
Название:Изгнание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:255
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
За последнее десятилетие самой популярной писательницей Великобритании является Дина Лампитт. Издатели и читатели со всего мира ждут с нетерпением ее новые романы.
Впервые издательство «КРОН-ПРЕСС» издает известный роман «Изгнание» на русском языке. Полный романтизма, динамичный, захватывающий поворот сюжета. Николь Холл – известная актриса, покорительница сердец, идет не оглядываясь по жизни, не связывая никакими обязательствами себя. Но ей не известно, как в ее жизни переплетается прошлое с настоящим…
Изгнание - Дина Лампитт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я разбудил ее, сосчитав от десяти до одного, согласно тексту роли. Потом я несколько раз пробовал проделать это с другими. В общем, это довольно интересно.
– А ты когда-нибудь пробовал переселять души?
– Нет, но ужасно хотел бы попробовать.
Теперь, вспоминая все это, Николь никак не могла понять, что заставило ее сказать:
– Я буду добровольной участницей вашего эксперимента. Дейла сказала, что я – воплощение Вивьен Ли. Так давайте проверим это.
Луис заколебался:
– Я не хотел бы принимать участие в глупом розыгрыше.
– Но это вовсе не розыгрыш, – настаивала Николь, – мне действительно очень интересно.
– Ну давайте, мистер Дейвин, – проговорила Ли, сидевшая за пианино, – это же просто потрясающе!
– Ну хорошо, – в ту же секунду, а может, Николь это только показалось, голос Луиса приобрел магическое, завораживающее звучание, – ложись сюда, на софу.
Николь подчинилась, неотрывно наблюдая, как он подошел к выключателям и убрал верхний свет. Она подумала, что при свечах ее тонкое, нежное лицо будет выглядеть еще красивее.
Луис взял одну свечу и подвинул стул вплотную к софе.
– Сейчас, Николь, – сказал он, – ты должна смотреть на пламя. Смотри на него внимательно, не отрываясь, пока не почувствуешь, что веки становятся тяжелыми и тебе хочется закрыть глаза. В то же время все твои органы должны быть настолько расслаблены, что тебе покажется, что ты погружаешься прямо в мягкую ткань софы.
Он выглядел актером, собирающимся дать представление, и зрители были готовы к тому, чтобы внимать ему, затаив дыхание. В комнате повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим звоном бокалов. Оглядываясь теперь назад, Николь вспоминала, какими тяжелыми вдруг стали ее веки и какой усталой она себя почувствовала.
– Она не притворяется? – шепотом спросил кто-то.
– Нет, – тихо ответил Луис, – обратите внимание, как она дышит.
«Как странно», – подумала Николь. Она слышала все, что происходило вокруг, но чувствовала себя оторванной от реальности. Совершенно четко она осознавала, что теперь, даже если начнется пожар, она не сможет и пальцем пошевелить, чтобы спастись, пока Луис не прикажет ей сделать это.
– Ты слышишь меня? – это был голос ее любовника.
– Да.
– Тебе удобно так лежать?
– Да.
Она услышала, как Дейла внятно произнесла:
– Да она просто притворяется.
– Заткнись, – оборвал ее Луис своим обычным голосом.
И тут же снова заговорил успокаивающе, обращаясь к Николь.
– Теперь ты должна представить, что входишь в тоннель. Правильно я говорю? – спросил он, обращаясь, по всей видимости, к Глинде.
– Совершенно верно.
– Тоннель совсем узкий, он похож на канал, по которому плавают баржи. Но когда понадобится, ты сможешь вернуться назад только через этот тоннель. Ты меня понимаешь?
– Да, – ответила Николь.
– Отлично. Тогда продолжай двигаться по этому тоннелю до тех пор, пока что-нибудь ни увидишь.
Даже сейчас Николь помнила, как увидела первую вспышку света.
– Там, в конце, я вижу свет.
– Наверное, это тот самый поезд, который от тебя ушел, – сказала Дейла, но Глинда прикрикнула на нее голосом мисс Броуди:
– Не строй из себя дурочку!
Их обеих перекрыл голос Луиса:
– Что ты видишь теперь?
– Свет все приближается. Он очень яркий. Мне это совсем не нравится.
– Продолжай приближаться к нему.
– Но я не хочу. Я хочу вернуться. Он слишком яркий. Глазам больно, – Николь ясно чувствовала, что ее тело охватила судорога, а глаза широко открылись.
– С тобой все в порядке? – спросил Луис, в его голосе явно слышалось беспокойство.
– Нет. Я сейчас ослепну. Я хочу остановиться. Пожалуйста, Луис, останови меня!
Она услышала, как он спросил у Глинды:
– Что мне делать?
– Заставь ее двигаться вперед. Она проходит временной барьер.