Уходя – оглянись - Джессика Харт (2014)
-
Год:2014
-
Название:Уходя – оглянись
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На хрупкие плечи Фриз Тейлор легло непростое дело. Ей предстоит спланировать свадьбу сестры – любимой, младшей дочери Кевина Тейлора – и музыканта Джекса Джексона. По профессии она инженер-строитель, поэтому готова справляться со всеми трудностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди свадебной мишуры. Старшая сестра надежна и практично, ей бы удалось вытянуть это непростое мероприятие, если бы не коллега по стройплощадке - Джордж Чаллонер. Он красив, импозантен, от его взгляда щеки Фриз заливаются краской.
В предсвадебных хлопотах он неожиданно предлагает помощь. Остается гадать, на кого из сестер Тейлор положил глаз отпрыск благородного семейства.
Уходя – оглянись - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Скажу ей, что ты мне надоел. — Я поджала губы, обдумывая ситуацию. — Намекну насчет твоих подвигов в постели, которые, если откровенно, несколько… разочаровали, да? В общем, ты как мужчина не удовлетворяешь меня. Саффрон поймет.
Глаза Джорджа признательно блеснули.
— Не уверен, что она проникнется. Когда познакомился с твоей сестрой, сразу понял, паршивый любовник во главе стола — слишком слабый для нее аргумент, чтобы отказаться от роли хозяйки застолья.
К несчастью, так и есть.
Возможно, меня и вправду слегка занесло. Придется перезвонить Саффрон, объяснить, что пошутила. Снова тратить время. Свадьба — Дело Особой Важности, она может всерьез обидеться на мое легкомысленное отношение.
Сердце мое заныло, предстоит тягостный разговор.
— Позвоню ей завтра. Время терпит, и она еще сможет урегулировать мои отношения с неким Пьером. Он явно готов взять фею Синий Чулок на поруки на общественных началах.
— Вряд ли он будет заниматься благотворительностью, если Саффрон распишет, как ты использовала меня для своих сексуальных игр.
— Об этом она будет молчать. Знаю ее как облупленную: «Фриз — прикольная старушка. Она по уши в карьере, но если вы, милый Пьер, сможете проявить терпение и показаться с ней в обществе, уверена, впишетесь в кадры для Glitz…» — Я вздохнула. — Ужасно унизительно, когда приходится умасливать ухажера.
— Тебе не пристало принимать предложения от таких добряков, — твердо сказал Джордж.
— Лучше уж так, чем запариться с отцом, или другая альтернатива: киснуть в парадном ряду с вывеской «Безнадежно Одинокая Старшая Сестра» над головой. Пьер, возможно, и не принц, но лучше так, чем сказать Саффрон, что я собираюсь порушить ее план. Свадьба — большое событие в ее жизни. Могу и потерпеть денек.
— Или можешь взять меня, как и сказала ей.
— Я шутила!
— Разумеется. Но идея вдохновляет. И чем я не пара?
— Просто не смогла бы просить тебя о чем-то подобном!
— Почему?
— Похоже, это будет не свадьба, а мучение. Ты не знаешь амбиций Саффрон! Отцу этот марафон обойдется в миллион фунтов стерлингов, даже больше. — Я поморщилась. — Я люблю сестру, но от одних разговоров уже крыша едет!
— Меня это не волнует. Я умею мило развлекаться в любых обстоятельствах.
— Ты это серьезно?
— А мне-то что? Начищу ботинки до блеска, обязуюсь не ковырять в носу на глазах у публики и не есть с ножа зеленый горошек.
В это можно поверить. С его самоуверенностью везде зеленый свет.
Я смотрела на него, изучая. Он снова качнулся вместе со стулом, прекрасно зная, что сводит меня с ума, смотрел на меня, смешно вздев брови. Его рот скривился, углубив складку на щеке. Я похолодела. Он великолепен, слов нет. Непредсказуемый, непоседливый, дерзкий. Но великолепный.
Насчет себя я не строила иллюзий. Да, не простушка, но и не красавица. Прелестна моя сестра, я всего лишь заурядна. Прагматичная серая мышка, и, что греха таить, не в меру нервная и зажатая. Классным парням такая девушка в эскорт на уик-энд не требуется.
Я хорошо запомнила урок. Чарльз объяснил более чем популярно.
— Зачем тебе это надо?
— Не хочу, чтобы ты на корню загубила мою репутацию пылкого любовника.
Я молча посмотрела на него.
— Ладно. Пока ты разводила сестру, мне в голову пришла мысль о том, что мы с тобой можем помочь друг другу. То есть ты тоже можешь выручить меня, если, конечно, захочешь.
— О чем ты?
— Помнишь, я рассказывал тебе о бабушке, у которой мы с Гарри гостили на каникулах?
— У которой лошади и собаки?
— Точно. Ей в июне стукнет девяносто, и к ней приедут родственники, будет скромный вечер в семейном кругу. Я вчера разговаривал с ней, она хочет, чтобы я тоже был там.
Представляю, как ему нелегко решиться на такое. У меня схожие переживания, мне предстоит снова увидеться с отцом на свадьбе Саффрон.
— Ты поедешь?