Уходя – оглянись - Джессика Харт (2014)
-
Год:2014
-
Название:Уходя – оглянись
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На хрупкие плечи Фриз Тейлор легло непростое дело. Ей предстоит спланировать свадьбу сестры – любимой, младшей дочери Кевина Тейлора – и музыканта Джекса Джексона. По профессии она инженер-строитель, поэтому готова справляться со всеми трудностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди свадебной мишуры. Старшая сестра надежна и практично, ей бы удалось вытянуть это непростое мероприятие, если бы не коллега по стройплощадке - Джордж Чаллонер. Он красив, импозантен, от его взгляда щеки Фриз заливаются краской.
В предсвадебных хлопотах он неожиданно предлагает помощь. Остается гадать, на кого из сестер Тейлор положил глаз отпрыск благородного семейства.
Уходя – оглянись - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я катила к коттеджу, обдумывая самые изощренные способы мести, но невольно нажала на тормоз, поняв причину собственного гнева. Он гнал через поле. Похоже, направляется к воротцам в ограде. Я вырулила Одри на обочину, с силой захлопнула дверцу и, сложив руки на груди, с мрачным видом приняла выжидательную позу.
Увидев меня, Джордж поднял руку и пустил лошадь легким галопом. Даже издалека его улыбка светила маячком в сером ненастье. Мой пульс предательски зачастил, но я только насупилась. Спуску не дам! Признаюсь, я несколько встревожилась, когда он подъехал ближе и огромная лошадь грудью перекрыла горизонт. На какой-то миг я с ужасом представила, как она сносит ограду, врезаясь в меня, и немного струсила. В последнюю секунду Джордж повернул в глинистую жижу, копыта заскользили с дробным перестуком.
Сердце молотило в груди, я лишилась дара речи. Лошадь — огромная, вороная, с дикими глазами и раздувающимися ноздрями.
— Фриз! Как загул?
Не очень, честно говоря, поэтому я и не в духе. Не привыкла столько пить, а вчера вечером мы пошли и на третий круг. Он травил какие-то непристойные басни местного пошиба, я смеялась, потом пешком проводил меня до дому, пожелал спокойной ночи, на поцелуй даже не напрашивался. Я, само собой, несказанно обрадовалась.
Несмотря на похмелье и дурное настроение, я была дружески расположена к нему. Если бы не тот телефонный звонок.
— Наточила на тебя зуб, — свирепо отозвалась я, игнорируя его вопрос.
— Что я успел натворить?
— Сам прекрасно знаешь что. Ты… ты… ты!.. — Я грозила ему пальцем в поисках достаточно грубого определения.
— Аккуратнее! — Джордж насмешливо прикрыл уши лошади ладонями. — Смотри, как бы Джаспер с ног не свалился. У него чувствительная натура.
— А с тебя все как с гуся вода, великий шутник, да?
Джордж в одно движение спрыгнул с лошади и, перехлестнув поводья, подошел ближе и приткнулся по другую сторону ограды.
— Что сердишься? Нахохлилась, как воробей.
— Сержусь — не то слово! Я в ярости!
Я была рада, что он спешился и мне не приходится вытягивать без того журавлиную шею, чтобы смотреть на него снизу вверх. В то же время было неловко, что он подошел к загородке вместе с лошадью. Джаспер подавлял своей громадой.
Я шумно вдохнула и сжала зубы.
— Сегодня утром во время важной консультации с экологами зазвонил мобильник, разумеется, я даже не поняла сначала, что это мой, ну, не среагировала на незнакомые позывные, вот напасть-то. Некий умник сменил мелодию звонка! Ты хоть немного представляешь себе, каково мне пришлось среди мужчин, когда знойный женский голосок сообщил: «Она слишком сексуальна, чтобы носить юбки»?
Джордж рассмеялся.
— Рада за твое чувство юмора. Однако остальным было не до смеха. Мы на месте застыли, пока этот голосок пришептывал о своей сексапильности. Не знали, куда глаза девать!
Уголок его рта дернулся, добавляя мне ярости.
— Сто лет прошло, пока я догадалась, что это мой телефон. Выглядела законченной идиоткой из-за тебя! — Я сунула ему в руку этот злосчастный телефон. — Знаю, ты сделал это вчера, пока я ходила за пивом. Лучше поторопись и верни нормальный звонок, или я не отвечаю за последствия!
— Фриз Тейлор, вы хотите сказать, что сами не в состоянии сменить пластинку?
— Я пробовала. Но он только громче заиграл. Сам испортил его, сам и чини.
Джордж вздохнул, но телефон взял и, сощурившись, стал наугад нажимать кнопки. Огромная лошадь нетерпеливо пританцовывала рядом с ним, но это его нисколько не волновало.
— Я столько усилий приложила, чтобы те мужчины прислушались к моим доводам, а ты походя все погубил!
— Сбавь обороты, Фриз. — Он вручил мне телефон. — Раньше коллеги просто пугались тебя, теперь они знают: ничто человеческое тебе не чуждо, даже юмор. Твоей карьере это только на пользу.
— Спасибо за дельный совет, но я предпочла бы нижайшие извинения.