Сокровенные тайны - Сандра Браун (2000)
-
Год:2000
-
Название:Сокровенные тайны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:201
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы расследовать гибель своей матери в небольшой техасский город приезжает женщина-помощник прокурора. Теперь уважаемые граждане, друзья матери, попадают под подозрение. Шериф Рид, когда-то любивший мать Алекс, но не простивший ей измены-для Алекс становится самым дорогим человеком.
Сокровенные тайны - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но Седина умерла. Вот беда-то. — Он помолчал, успокаиваясь. — А сейчас мы, собственно, впервые увидели Александру с тех пор, как ее бабушка, мать Седины, уехала отсюда. — Улыбаясь, он хлопнул себя по бедрам. — А здорово, черт возьми, что вы вернулись в Пурселл.
— Спасибо, но… — Алекс открыла свой кейс и вынула плотный бумажный конверт. — Я вернулась не насовсем, мистер Минтон. Я здесь, вообще-то, как лицо официальное.
Она протянула конверт через стол районному прокурору, тот озадаченно посмотрел на него.
— Лицо официальное? Когда Грег звонил и просил оказать содействие его первому помощнику, он сказал что-то вскользь о возобновлении уже закрытого дела.
— Здесь все есть. — Алекс указала глазами на конверт. — Предлагаю вам внимательно прочесть это и как можно подробнее ознакомиться с делом. Грег Харпер просит, мистер Частейн, чтобы ваша прокуратура и другие органы, призванные блюсти закон, оказывали нам всяческую помощь. Он заверил меня, что вы будете считаться с его просьбой, пока я буду заниматься расследованием.
Она решительно захлопнула кейс, встала и направилась к двери.
— Расследование? — Районный прокурор Частейн поднялся из-за стола. Минтоны тоже встали.
— Так вы не из комиссии по азартным играм? — спросил Ангус. — Нам говорили, что нас будут проверять досконально, прежде чем выдадут лицензию на открытие ипподрома, но я думал, мы уже досмотр прошли.
— И я решил, что остались лишь формальности, — заметил Минтон-младший.
— Так оно и есть, насколько я знаю, — сообщила Алекс. — Мое расследование не имеет касательства ни к комиссии по азартным играм, ни к выдаче вам лицензии на постройку ипподрома.
Она замолчала, и Частейн, помедлив, спросил:
— В таком случае к чему же оно имеет касательство, мисс Гейгер?
Выпрямившись в полный рост, она сказала:
— Я расследую дело об убийстве, закрытое двадцать пять лет назад. Грег Харпер обратился за помощью к вам, мистер Частейн, поскольку преступление было совершено в округе Пурселл.
Она взглянула в глаза Ангусу, потом Джуниору. Наконец пристально и сурово посмотрела на тулью шляпы Рида Ламберта.
— Рано или поздно я узнаю-таки, кто из вас убил мою мать.
Глава 2
Алекс стянула с себя жакет и бросила его на гостиничную постель. Подмышки у нее были влажные, колени подкашивались. Ее мутило. Сцена в кабинете районного прокурора потрясла ее больше, чем хотелось себе самой в этом признаться.
Она вышла из кабинета Пата Частейна, высоко подняв голову и расправив плечи, не очень быстрым шагом, но и не медля. На прощание она улыбнулась Имоджен, которая явно подслушивала у двери: секретарша смотрела на Алекс, ошалело открыв рот и вытаращив глаза.
Свою последнюю реплику Алекс хорошо отрепетировала, прекрасно срехиссировала и великолепно произнесла. Встреча прошла в точности по плану, но какое счастье, что она уже позади.
Алекс стащила с себя пропотевшую одежду. Ей бы очень хотелось думать, что самое худшее уже позади, но она была уверена, что оно еще впереди. Те трое, с кем она сегодня познакомилась, добровольно не сдадутся, на спинку не улягутся и лапки кверху не поднимут. Ей еще придется с ними столкнуться, и в следующий раз они вряд ли будут несказанно счастливы видеть ее.
Ангус Минтон на вид добродушен, как Санта Клаус; впрочем, Алекс понимала, что он только хочет казаться безобидным, но от человека его положения трудно ожидать одного добродушия. Он — самый богатый, самый влиятельный предприниматель в округе. Такое не достигается лишь благожелательным попечительством. Чтобы сохранить то, на что он положил целую жизнь, он готов сражаться до конца.