Повороты - Алиса Юридан (2016)
-
Год:2016
-
Название:Повороты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…
Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сара вздохнула. Слава богу, хоть на Корнетто не распространилось это безумие.
— Я ещё раз повторю: я не знаю, кто и зачем это сделал, но я говорю тебе — всё это бред, я не имею к этому отношения. Ты мне веришь, Рэн?
— Да… — Рэндалл немного замялся. — Да, — кивнул он уже более уверенно. — Думаю, Уолтер сможет в этом разобраться.
Сара покачала головой. За что им такая напасть?
— Ты сможешь устроить мне хотя бы один звонок? А то тут с этим как-то совсем плохо.
«Да, тут не очень любят такое нарушение полномочий и им плевать, правда это всё или нет», — подумал Прайс, а вслух сказал:
— Думаю, да. Кому хочешь позвонить?
— Адвокату, кому же ещё, — усмехнулась Сара.
Прайс наклонился к ней и легонько сжал её плечо.
— Я рад, что ты не теряешь присутствия духа. Всё образуется.
И ушёл.
Сара же осталась переосмысливать новую информацию. Итак, Рэйчел гонит бочку на Сару, а Сара — на Рэйчел. Так это выглядит. Ну, и ещё, помимо нарушения полномочий ей приписывается убийство Хоффмана (подумать только!) и кем — той, из-за которой она здесь.
После того, как Сара узнала, что Рэйчел приходила к Прайсу для того, чтобы пообвинять Сару (высказать свои соображения), её уверенность в виновности Маккартни возросла в разы. Куда всё это заведёт и каких новостей ждать от Прайса в следующий раз, кто бы знал. Ей бы только дозвониться до Райана и поговорить хоть пять минут. Если удастся выбить второй звонок, то и с Уолтером надо поговорить.
Хотя больше всего ей сейчас хотелось бы поговорить с Маккартни. Посмотреть ей в глаза. Посмотреть на её поведение. Вот чтобы она сидела сейчас здесь перед ней, так же, как в тот первый день, когда она беспомощно крутила в руках скрепку и пыталась завоевать её внимание.
Что ж, завоевала сполна.
Кто она? Кто она на самом деле и какова её цель? Что ещё она способна сделать, чтобы достичь её? Или она уже достигнута?
Сара больше не поддастся, она, хотя и поздно, но поняла, что с Маккартни надо быть во всеоружии. И когда она вернётся к ним (а это, несомненно, произойдёт очень скоро), Рэйчел придётся показать, кто она и зачем здесь. А пока они вдвоём с Корнетто, она может позволить себе ещё что-нибудь новенькое. Саре-то уже не повредить, она и так здесь сидит уже бесконечно долго.
Но Уолтер… Ему надо быть осторожнее.
* * *
— По поводу Паркер и Оуэллса опять ничего. Сидят, не высовываются. — Уолтер покачал головой.
Особенно его волновала Паркер. Откуда она взялась? Что привело её к ним, что заставило сделать то, что она сделала? Зачем пытаться брать вину на себя? То, что это было сделано так непродуманно, уже не казалось Корнетто чем-то возмутительным. Девушка молода, явно действовала на чувствах и под воздействием наркотиков, и потом, если бы Сара не стала задавать ей ложных вопросов, может, в каком-нибудь случае признание и прокатило бы — тактика всё подтверждать тоже иногда приносит необходимые плоды. Но нет, не срослось — и вот она каким-то ноющим грузом легла не только на плечи Сары и Рэндалла, но и на его плечи тоже. Причём, вероятно, больше, чем он думает. Да, Одри Паркер очень интересовала Уолтера — особенно то, чем закончится её участие в этом нелёгком для всех деле.
— Чёрт, — Рэйчел тоже надеялась на какие-то новости. — Что будем делать?
— Я думаю…
— Да?
— Это было утверждение, если что. Я думаю.
— А-а, — Рэйчел чуть улыбнулась. — Я тут хотела кое-что спросить…
— Валяй, — милостиво разрешил Уолтер.
— Может, нам можно пока съездить к Митчеллу? Мы бы познакомились, обсудили дело, решили бы вместе, что делать… Так сказать, свежая голова в этом деле. Это возможно?
Уолтер чуть напрягся. Не ожидал он этих слов от Рэйчел, ох, не ожидал.
А девчонка-то шустрая.
— Ну, знаешь… — замялся он. — Дай-ка прикинуть.
— М-м?