Роза - Лей Гринвуд
-
Название:Роза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В духе любовно-авантюрного романа современная американская писательница оформила своё произведение. На фоне увлекательных приключений в середине прошлого века в Техасе повествуется о любви главных героев романа Розы Торнтон и Джорджа Рэндолфа.
Роза - Лей Гринвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— По-моему, Пичес ты убедил…
Джордж произнес по этому поводу достаточно колоритную фразу.
— Конечно, если бы Дотти дала ей работу…
Он ворвался в «Бон Тон», так и не закончив сказанного.
Несколько человек сидело за столами, но Дотти нигде не было видно. Когда Джордж зашел на кухню, его поразило то, что он увидел. Стены и все, что было в помещении, почернели от жира и копоти. В том числе и Дотти.
— Я не дам ей работу, и не пытайся уговорить меня, — проговорила Дотти из-за горы грязной посуды.
— Я не позволил бы ей работать в твоем свинарнике даже в течение одного часа, — произнес Джордж. — Где она?
— Пошла искать комнату.
— Куда?
— К вдове Дженкинс. Как выйдешь из ресторана, сразу налево. Спускайся по Уолнет до окраины города. Это деревянный дом.
Джорджу понадобилась помощь прохожих, чтобы найти этот дом среди десятков таких же. Он чуть не налетел на Розу, когда она выходила из-за угла.
— Пойдем со мной, — сказал Джордж, ничего не объясняя и не предупреждая девушку ни о чем.
— Что случилось? — спросила она. — Что-нибудь с братьями?
— Я объясню, когда придем в отель, — это все, что сказал Джордж.
Хотя Роза и была подавлена тем, что ей отказали в работе и жилье, она была расстроена не до такой степени, чтобы не замечать взглядов прохожих. Нахмуренное лицо Джорджа вызывало ухмылку у некоторых из них, другие смотрели на них с нескрываемым любопытством. Отказывая им в удовольствии полагать, что она в немилости, Роза шла, собрав все свое мужество, уверенно и спокойно.
Она обрадовалась, когда увидела Джорджа. Ей казалось, что он разрешит все ее проблемы.
С Джорджем никто не заговаривал. Его лицо было таким грозным, что даже служащий отеля проглотил свое обычное приветствие. Роза была смущена, когда Джордж прошел за ней в комнату. Еще больше она была озадачена тем, что вслед за ним проследовал и Солти.
— Я знаю, что это звучит немного странно, и тем более именно сейчас, — начал Джордж, едва закрыв дверь, — но я хочу, чтобы сегодня вечером, в 9 часов, ты вышла за меня замуж!
Роза побледнела. Дойдя до стула, она опустилась на него.
— Ты понимаешь, что ты говоришь? — ее голос звучал довольно спокойно, но ей казалось, что она сейчас не выдержит.
— Конечно. Я прошу тебя выйти за меня замуж.
Что с ней происходит? Только что Джордж произнес самые желанные для нее слова в мире, а она только смогла упасть на стул с открытым ртом!
Что-то было не так. Злость Джорджа поутихла, и он теперь выглядел оцепеневшим. Он словно заученно произносит слова. Даже Солти будто аршин проглотил!
Ей надо подумать. Роза глубоко вздохнула, чтобы успокоить биение сердца.
— Садись, Джордж. И ты тоже, Солти. И расскажите мне, что все это значит. Ты не мог так быстро передумать!
— Но я передумал! Я думал об этом всю дорогу.
Ее непослушное сердце бешено колотилось в груди. Дыхание девушки было прерывистым, взор затуманенным. Но она пыталась вернуть к себе душевное равновесие.
Джордж никогда не меняет своих решений!
— Джордж, мне хочется верить, что моя неотразимая улыбка, мое чувство юмора, даже мое умение готовить и стирать твои рубашки заставили тебя просить моей руки. Но я же знаю тебя: ты ничего не делаешь без причины!
— Я же сказал тебе. Я понял, что хочу на тебе жениться!
Роза почувствовала, как в ее душе зародилась надежда. Она не знала, надолго ли…
— А почему Солти здесь?
— Не понимаю.
— Если бы ты просто хотел сообщить, что хочешь на мне жениться, ты не стал бы забирать меня посреди улицы как будто для того, чтобы надеть наручники! И ты не привел бы с собой Солти.