Там, где ты - Сесилия Ахерн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Там, где ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:158
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сэнди Шорт в детстве не выносила, когда вещи терялись. Она могла несколько дней могла искать пропавший носок. Родители настояли, чтобы девушка стала посещать психолога. Получив образование, девушка устраивается на службу в полицию, а затем открыла собственное агентство по розыску пропавших людей. Очередное расследование приводит Сэнди в Лимерик, где теряются ее следы. Более чем странно выглядит машина, оставленная на обочине вместе с документами…
Там, где ты - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А почему он решил позвонить вам? – спросил он, и в этом вопросе явно скрывались и другие: кто вы? откуда знаете Сэнди?
– А кто еще в вашем списке? – Она не ответила, похоже погрузившись в собственные размышления.
Джек откинул обложку блокнота.
– Питер Дэмпси, Клара Кин, Эйлиш О’Брайен, Тони Уотс… Продолжать?
– Нет, достаточно. Вам в руки попал один из списков Сэнди?
– Она забыла свой телефон и ежедневник. Так я нашел единственную подсказку. – Джек старался, чтобы его голос не звучал виновато.
– Пропал кто-то из ваших близких? – Ее интонацию нельзя было назвать мягкой, но и резкой она тоже не была.
Заданный впрямую вопрос застал его врасплох. Получалось, люди исчезают на каждом шагу.
– Да, мой брат Донал. – Комок застревал в горле у Джека всякий раз, как он упоминал брата.
– Ага, Донал Раттл, все правильно. Помню, я читала об этом в газете, – ответила она и снова помолчала. – Все, кого вы только что назвали, – это люди, чьи близкие пропали без вести, – пояснила Мэри. – Включая меня. Три года назад исчез мой сын Бобби.
– Извините, мне очень жаль, – мягко произнес Джек.
Складывалось впечатление, что все недавние контакты Сэнди были только деловыми: ему, наверное, только предстояло встретить кого-то из ее друзей.
– Не извиняйтесь, вы ни в чем не виноваты. Буду откровенна: все мы обратились к Сэнди, чтобы она помогла найти наших близких, а теперь вы стараетесь привлечь нас, чтобы мы помогли отыскать Сэнди?
Она не могла его видеть, но все равно лицо Джека залилось румянцем.
– Да, думаю, все именно так.
– Хорошо. Не знаю, откликнулись ли остальные, да это и не важно. Я говорю и от своего, и от их имени. Вы можете на всех нас рассчитывать. Сэнди для нас – особый человек, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ей помочь. Чем быстрее мы ее найдем, тем быстрее она сможет вернуть моего Бобби.
Именно под таким углом видел ситуацию и Джек.
Больше уснуть в эту ночь мне не удалось, и, лежа с открытыми глазами, я все думала, что же могло случиться с моими часами. От обилия вариантов кружилась голова: если я оказалась здесь, то они вообще могли очутиться в тысяче разных мест. Я нарисовала себе мир, в котором часы едят, спят и вступают в брак друг с другом. Во главе государства стоит дедушка – башенные часы, карманные часы играют роль интеллектуалов, в воде обитают водонепроницаемые часы, аристократы – часы, украшенные бриллиантами, а электронные – скромные трудяги. Шаги Иосифа по дому прервали мои фантазии. Там, в лесу, я наблюдала за ним больше часа – как он ходил взад-вперед по дороге, внимательно вглядываясь в нее и отчаянно стараясь отыскать мои часы. Теперь я знала, на что похожа во время своих поисков, когда концентрируюсь на одной-единственной вещи и ничего не замечаю вокруг. Картинка возникла передо мной особенно ярко, когда я пряталась за деревом неподалеку от Иосифа, поглощенного своим делом.
Через полчаса после моего возвращения он тихо вошел в дом. Впрочем, недостаточно тихо. Я прижала ухо к стене и попыталась разобрать еле слышные реплики, которыми он обменивался в соседней комнате с Хеленой. Моя щека ощутила тепло дерева, и я прикрыла веки, испытав острую тоску по дому и своей любимой твердой подушке. Потом наступила тишина, в которой я окончательно ощутила себя львом, запертым в клетку, и решила потихоньку выскользнуть из дому, пока кто-нибудь опять не вмешается в мои планы.