Там, где ты - Сесилия Ахерн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Там, где ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:158
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сэнди Шорт в детстве не выносила, когда вещи терялись. Она могла несколько дней могла искать пропавший носок. Родители настояли, чтобы девушка стала посещать психолога. Получив образование, девушка устраивается на службу в полицию, а затем открыла собственное агентство по розыску пропавших людей. Очередное расследование приводит Сэнди в Лимерик, где теряются ее следы. Более чем странно выглядит машина, оставленная на обочине вместе с документами…
Там, где ты - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не принимайте это на свой счет, Сэнди. После ваших слов на меня снизошло умиротворение – а как могло быть иначе?! – Ее лицо просияло. – Я проснулась, зная, что у меня есть мать, которая по-прежнему беспокоится обо мне. Сегодня я чувствую себя защищенной, словно укутанной в невидимое одеяло. Знаете, вы не единственная, кто получил ответы на вопросы, мучавшие вас всю жизнь. Я как будто вижу их на фотографиях. Целый фотоальбом – и всего за одну ночь.
Я просто кивнула. Что тут скажешь?!
– Вы сумеете поговорить с ними. Я знаю, у вас получится даже лучше, чем просто хорошо. Сколько там осталось до встречи?
Я взглянула на запястье.
– Полтора часа.
– Ну вот, значит, ровно через девяносто минут они все будут здесь, мечтая, что проживут маленький кусочек своей жизни, подзывая с балкона Ромео, или убегут от обыденности, изображая великих лицедеев.
Я усмехнулась.
– А все, что они услышат сверх того, будет бонусом, и не важно, как вы это сформулируете.
– Спасибо, Хелена.
– Не за что. – Она ободряюще похлопала меня по руке, и я попыталась окончательно справиться со страхом.
Потом сосредоточилась на своей одежде.
– Есть еще одна проблема. Я уже несколько дней хожу в этом спортивном костюме, так что мне бы надо переодеться. Можно у вас что-нибудь одолжить?
– Об этом не беспокойтесь, – ответила Хелена, направляясь к деревьям. – Подождите, я вернусь через минуту.
– Куда вы?
– Минутку… – Голос ее исчез в темноте, а вместе с ним черные волосы с проседью и трепещущая лимонная шаль.
Я нетерпеливо постукивала ногой, пытаясь угадать, куда она ушла. Нельзя сейчас потерять Хелену. Далеко впереди я углядела огромную фигуру Иосифа, выходившего из леса с поленьями в одной руке и топором в другой.
– Иосиф! – позвала я.
Он заметил меня и помахал топором: не сказать, чтобы жест был очень ободряющим. Впрочем, он зашагал ко мне. Лысая голова сияла, словно полированный черный мрамор, а безупречная кожа делала его моложе своих лет.
– Все в порядке? – озабоченно спросил он.
– Да, думаю, в порядке… А вообще-то не знаю, – смущенно добавила я. – Хелена только что исчезла в лесу, и…
– Что? – Его глаза потемнели.
– Нет-нет, я вовсе не хотела сказать, что она исчезла. – Я осознала свою ошибку. – Она ушла, пошла между деревьями пару минут назад.
Здесь никто никогда не исчезал, поэтому неудивительно, что Иосиф встревожился.
– Она велела мне ждать ее.
Он положил топор и взглянул на лес.
– Она вернется, девочка-кипепео. – Его голос звучал ласково.
– Что это значит?
– Это значит, что она придет сюда, – улыбнулся он.
– Нет, я не об этом. Что значит это кенийское слово?
– Это вы, – лениво протянул он, не отрывая взгляда от деревьев.
– То есть?
Не успел он ответить, как снова появилась Хелена, таща за собой что-то похожее на дорожную сумку.
– Вот, нашла для вас. Ой, привет, любимый. Мне казалось, что я слышу, как ты где-то там стучишь по деревьям. На чемодане написано «Барбара Лэнгли из Огайо». Будем надеяться, что вам повезло, и у Барбары из Огайо длинные ноги. – Она опустила чемодан возле меня и отряхнула руки.
– Что это? – изумилась я, изучая багажную бирку на ручке. – Это должно было улететь в Нью-Йорк больше двадцати лет назад.
– Класс, у вас будет отличный наряд в стиле ретро, – пошутила Хелена.
– Не могу носить чужие вещи, – запротестовала я.
– Почему бы и нет? Вы же собирались надеть мои, – усмехнулась Хелена.
– Но вас я знаю!
– Зато не знаете человека, который носил их до меня, – поддразнила она, увлекая меня за собой. – Пошли, пошли. Сколько времени у нас осталось? Пора уже двигаться на прослушивание. – Она объяснила Иосифу, в чем дело, и он торжественно кивнул, а потом снова взял топор в руки.
Я подняла руку. Часы пропали.